Информационный телеканал
Алтайского края
29 сентября 2025 / 20:09

Захар Прилепин встретился с читателями в Барнауле

Знаменитый российский писатель подполковник Росгвардии Захар Прилепин встретился в Барнауле с читателями, рассказал о работе над своим романом о Степане Разине «Тума» и влиянии творчества Шукшина на русскую и мировую культуру.

Захар Прилепин без преувеличения один из главных писателей современности, друг командиров ополчения и непосредственный участник событий в Донбассе, подполковник Росгвардии, переживший покушение террористов. В краевой библиотеке имени Шишкова он встретился с читателями и журналистами. Отвечая на вопрос о работе над своим романом «Тума» о Степане Разине, Прилепин подчеркнул, что казачество XVII века сильно отличалось от наших современных представлений о казаках, сформированных произведениями Шолохова и Гоголя. А сам Разин говорит на нескольких языках, что может вызвать недоумение у неподготовленного читателя.

«Это современного человека поражает. Степан Разин – это же бандит какой-то, он княжну утопил, мы помним. Какие языки? Что вы несёте? Он не мог быть полиглотом. А Степан Тимофеевич Разин был толмачом, профессиональным дипломатом. Он вёл переговоры. Он вообще не мог не знать языки, причём он должен был знать их досконально, потому что иначе тебя обманут», – рассказал Захар Прилепин.

Не секрет, что наш земляк, писатель, актёр и режиссёр Василий Шукшин написал свой роман о восстании под предводительством Степана Разина «Я пришёл дать вам волю» и собирался сыграть главную роль в экранизации произведения. К сожалению, скоропостижный уход Василия Макаровича помешал воплотить эти планы в жизнь. Захар Прилепин отзывается о Шукшине как об одном из крупнейших явлений в отечественной культуре XX века.

«Шукшин в этом смысле, конечно, исключительный случай, потому что он, когда говорят „душа русского народа“ – и сразу: Есенин, Шолохов, Шукшин – это вот имена, которые приходят первые в сознание. Т.е. он совершил невозможное, потому что в наши времена, когда возможность влияния на народ растаскивается артистами, блогерами, политиками, проходимцами, кем угодно; и тем не менее он занял, потому что Шукшин всегда рядом, рядом с Есениным, Высоцким, Шолоховым», – сказал Захар Прилепин.

Захар Прилепин пообщался с публикой в режиме открытого микрофона и ответил на вопросы. Не только о литературе, но и о политике, событиях в Донбассе и современной русской культуре. Завершилась встреча автограф-сессией.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Как справляют Новый год в Сибири те, для кого снег — в диковинку, а мороз — настоящее испытание? Ответ на этот вопрос искали в Алтайском государственном техническом университете, где устроили праздник для иностранных студентов. Сотни молодых людей из десятков стран открывают для себя русские традиции: знакомятся с Дедом Морозом, разучивают песни и, конечно, сами показывают, как встречают праздник у себя на родине.

Танцы, стихи и песни на русском языке из уст жителей Китая, Монголии, Индии, Африки — жители жарких стран приобщаются к русским традициям. Студенческий Новый год в таком формате в АлтГТУ проводят уже не в первый раз. Иностранцы знакомятся с русской культурой и рассказывают о своей.

«Мы всегда стараемся и, с одной стороны, познакомить их с нашей культурой, но ребята не должны тоже теряться здесь как-то. И они тоже должны показать свою культуру. Мы всегда стараемся, чтобы был какой-то обмен. Это же у нас мультикультурное сообщество получается. Мы ни в коем случае не навязываем только наше. Они всегда могут показать», — отметил начальник управления международного образования и сотрудничества АлтГТУ им. Ползунова Евгений Проскурин.

Сейчас в АлтГТУ около 700 студентов-иностранцев. 150 из них – первокурсники. В основном это выходцы стран ближнего зарубежья — Казахстана, Азербайджана, Таджикистана, Киргизии. К празднику гости из зарубежья подготовились заранее. Выступления на русском языке дополнили номера с творчеством из культур разных народов мира.

Для Арнольда Аффокпе это второй Новый год в России. Он из Бенина – Западная Африка. Учится в АлтГТУ на инженера-машиностроителя. До сих пор адаптируется к сибирским погодным условиям! В Бенине нет холодных зим, там круглый год жарко. 

«В этом году только начинается зима. Я заболел. Один месяц. Целый месяц я болел. Сегодня я не могу сказать, что я привык, но я думаю, надо жить ещё год, ещё год, и, может быть, привыкну. Или нет, я не могу сказать, потому что зима — это зима, холодно — это холодно», — рассказал Арнольд Аффокпе.

Для праздника молодой человек оделся в традиционный костюм своей страны. Кстати, привез его Арнольд со своей малой родины. Год назад он ещё лежал в чемодане – теперь Арнольд смело надевает его на праздники: таким образом хочет рассказать о своей культуре, считает важным показать ее.

«У нас таких костюмов много, но мы надеваем обычно, когда есть праздник. Мы можем носить ваш, а вы можете тоже заказать мой, это будет прикольно». 

Новый год в Африке отмечают по-разному: фейерверками, вечеринками и украшением пальм, а где-то ритуальными танцами и жертвоприношениями. Первый вариант схож с русскими традициями, и Арнольду, признается молодой человек, он ближе. На январских каникулах планирует приобщиться к русским зимним развлечениям. 

«В этом году я точно хочу ещё побольше узнать. Например, я слышал, что где-то в Шерегеше есть горки, на которых можно кататься. Я собрался доехать туда, чтобы посмотреть, как они катаются на коньках, лыжах, и попробовать тоже, чтобы получить опыт», — рассказал Арнольд Аффокпе.

В Алтайском крае обучаются около 5000 людей из-за рубежа, из более чем 50 стран. Чаще всего люди приезжают учиться в АлтГУ и АлтГТУ. Организаторы мероприятия подчеркнули, что подобные инициативы помогают студентам почувствовать себя в новой стране как дома, лучше понять культуру и наладить отношения с однокурсниками. Кстати, Арнольд после получения образования планирует остаться в России и найти работу по специальности. 

Новогоднее чудо не всегда упаковывают в подарочную бумагу. Иногда его дарят, исполняя самую заветную мечту. Так, Степану из Барнаула подарили целый день из жизни пожарного — такое желание он загадал под Новый год.

Мечту помог исполнить председатель комитета АКЗС по правовой политике и местному самоуправлению Денис Голобородько. Политик — постоянный участник благотворительной акции «Ёлка желаний». В этот раз он вновь не смог пройти мимо необычной мечты.

«Ежегодно участвуем в акции «Ёлка желаний», и приятно порой — даже когда ты в рутине, в постоянной работе, вроде как решаешь какие-то глобальные, региональные вопросы — исполнить мечту отдельного ребёнка. Вот сегодня Степан побывал в 1-й пожарно-спасательной части. Спасибо большое ребятам, пожарным спасателям, которые показали ему, как устроена работа пожарных, провели замечательную экскурсию. Я уверен, он запомнит ее на всю жизнь», — отметил Денис Голобородько.

Сначала Степан посетил музей МЧС, где хранится история борьбы с пожарами в Алтайском крае. Сразу после сотрудники организовали для него экскурсию в саму часть. Мальчику показали пожарные машины, подробно объяснили назначение каждого отсека и даже раскрыли несколько профессиональных секретов. А чтобы мечта стала на 100% реальной, Степана переодели в боевую одежду, прокатили на спецавтомобиле и доверили «затушить» учебный пожар под контролем профессионалов.

Акция пройдет 11 января.

Весь день для обладателей «звериных» фамилий вход в зоопарк «Лесная сказка» будет свободным. Также в этот день в 14:00 сотрудники парка проведут бесплатную экскурсию.

В «Лесной сказке» отметили, что для участия в акции нужно будет предъявить паспорт.