Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
20 февраля 2025 / 11:01

Закарийе Абдирахман Барре: почему иностранные студенты выбирают для обучения Алтайский край

Почти пять тысяч иностранных студентов учатся в вузах Алтайского края. Почему для обучения они выбирают наш регион и как живут вдали от родины? Гость «Интервью дня»-  Закарийе Абдирахман Барре, студент АлтГУ из Сомали, изучающий международные отношения. Молодой человек поделился своим опытом адаптации в новой стране, рассказал о культурных особенностях, разнице климата, а также о том, удалось ли ему побороть страхи и стереотипы.

Поиск образовательной программы

- Начнем с того, как вы попали к нам в Россию, в Алтайский край, как вы узнали вообще о нашем регионе и почему решили учиться здесь?

 -Я собирался обучаться по программе международных отношений и нашёл такую в барнаульских вузах. Сначала я даже не знал, где находится Барнаул, но потом, когда я более подробно изучил вопрос и подал заявку на обучение на бюджетной основе, я узнал о городе гораздо больше, и вот сегодня я с вами в студии.

- Как проходит ваше обучение? Вы же обучаетесь на международных отношениях, правильно? Есть какие-то интересные направления, интересные предметы для вас?

- В России много образовательных программ, которые занимаются международными отношениями. Я искал программу, которая могла бы сфокусироваться на региональном аспекте. Это то, что имеет для меня большое значение. И такая программа существует в АлтГУ.


«На самом деле, у нас одна и та же культура»

- Что вас удивило в России, когда Вы сюда приехали? Столкнулись ли вы с какими-то культурными особенностями, традициями, которые вас удивили?

- Основной момент, в котором проявляется разница, это смена климата. Так как в Сомали очень жарко, а в Сибири очень холодно. Если говорить про людей, то изначально у меня были стереотипы о том, что русские люди, они не улыбаются, они не смеются, может быть, даже они могут как-то ударить человека. Но когда я приехал, я не испытал никакого культурного шока. Я понял, что на самом деле у нас одна и та же культура. Мне удалось найти общий язык с русскими людьми. Но к погоде было привыкнуть гораздо сложнее. В Сомали есть много разных климатических зон. Там есть места, где очень жарко, есть места, где может быть прохладно. В моём городе жарко, и он расположен на берегу океана. Когда я приехал в Барнаул в мой первый год обучения, зимой было минус 35 градусов. Было очень сложно привыкнуть к такой погоде. Приходится носить очень тёплую одежду.

- Закарийе, скажите, пожалуйста, где вы живёте? Помог ли вам университет с размещением?

- Я живу в общежитии № 5.Там учатся, там проживают студенты, которые хорошо общаются с студентами, приехавшими из-за рубежа. Это очень хорошие, доброжелательные ребята. И ещё в этом общежитии замечательные сотрудницы. Они относятся к нам как к родным детям.


«Гречка — мое любимое блюдо!»

- Скажите, пожалуйста, как вы питаетесь? Вы готовите сами в общежитии? Или вы ходите в столовую? Готовите ли вы свои национальные блюда?

- Питаться каждый раз в ресторане – это дорого, поэтому мы ходим туда изредка. А так мы всё готовим сами, мы умеем готовить разные блюда. Я готовлю блюда нашей национальной кухни. В Сомали есть такие блюда, как Ынджера. Вариант этого блюда также готовят в Эфиопии. Есть блюдо, которое называется сур. Это наша национальная кухня, точно такая же, как в России пельмени и блины.

- Сделали ли вы какие-то гастрономические открытия в России? Какое русское блюдо вам нравится?

- Русская еда замечательная. Мне очень нравится гречка и различные каши. Гречка — это моё любимое блюдо. Мне очень нравится пробовать национальные русские блюда, блюда русской кухни. Также мне нравятся блины, но моё самое любимое блюдо — это гречка.


Любимые места для отдыха и туристический опыт

- Закарийе, скажите, пожалуйста, что вам больше всего понравилось в Алтайском крае, когда вы только приехали? Природа, люди, достопримечательности. Что вас поразило, удивило, помимо погоды?

- Здесь отличное лето. Летом можно гулять с друзьями, купаться, проводить вместе время. В Барнауле отличные парки. «Изумрудный» парк – это лучший парк Барнаула. И в целом в Барнауле замечательные общественные места. В них всегда спокойно, можно сидеть, отдыхать, заниматься своими делами. С людьми всегда можно поговорить о чём-нибудь, но они не будут приставать с расспросами.

- Вы были только в Барнауле или еще какие-то города в Алтайском крае вам удалось посетить?

- Я бывал в Новосибирске, в Бийске и в Барнауле. Этой весной или летом я хочу поехать в Горный Алтай, посмотреть на алтайские горы. Говорят, что там очень красиво, и я хочу увидеть это своими глазами.

- Расскажите, что вы делали в Бийске, что вам там понравилось?

- В Бийск мы поехали с друзьями летом, когда думали, в какой соседний город можно поехать, что там можно посмотреть. И да, мы посмотрели на город, мы пробыли там два дня, а потом вернулись в Барнаул.


Тоска по родине и общение с родными

- Закарийе, вы два с половиной года живете в России, верно? За это время вы бывали у себя на родине?

- Нет, все эти два с половиной года я живу в России, и я не возвращался в Сомали. Конечно, я скучаю по родным, скучаю по своей стране, но в этом июле я получу магистерскую степень, и тогда я вернусь на родину.

- А как вы общаетесь с родными? С помощью телефона, по видео, голосовые сообщения, переписывайтесь? Как часто удается общаться?

- У меня много сестёр и братьев, у меня есть мама. Я общаюсь с ними по видеозвонкам. Ну, больше всего я общаюсь с мамой. Моя семья это то, что поддерживает меня и даёт мне силы продолжать учиться в Барнауле вот уже два с половиной года.

- Рассказываете ли вы своим родным о России? Они что-то спрашивают про Россию, про то, как вы здесь общаетесь с русскими, как к вам относятся?

- Мама всё время меня расспрашивает, просит рассказывать обо всем, что происходит в России. Она всегда просит меня одеваться тепло. Потому что у нас может быть и минус 30, и минус 20 градусов зимой. Поэтому мама всё время спрашивает, как же так можно? Одевайся тепло, чтобы не заболеть. И я ей всегда отвечаю, мама, всё хорошо, здесь это абсолютная норма. И главное, хорошо общаться, хорошо относиться к людям. Потому что если ты хорошо относишься к людям, тогда они также хорошо относятся к тебе в ответ.


Разрушение стереотипов и влияние политики

- Как в вашей стране относятся к России и к русским людям? Есть там какие-то стереотипы? Когда вы приехали, эти стереотипы разрушились для вас?

- У наших стран сложились хорошие отношения, дружба. В Сомали нет посольства России, но в России есть посольство Сомали, оно находится в Москве и оно очень хорошее.

- Говорят, что из-за событий последних лет Россия находится в изоляции. Вам тяжело было попасть к нам или без проблем приехали? Как-то внешнеполитическая ситуация влияет на ваше обучение здесь? Или на общение с людьми?

- Нет, не возникает никаких проблем. Мы же приезжаем сюда учиться, мы здесь ради образования, и потом через какое-то время мы вернемся на родину.


«Собираюсь работать на благо страны»

-  То есть в июле вы заканчиваете обучение и будете возвращаться к себе на родину, правильно? Чем вы хотите заниматься?

- Когда я вернусь в Сомали, я собираюсь работать на благо страны, работать в правительстве. Положение дел сейчас составляет желать лучшего, но я хочу улучшить это положение. У нас много студентов уезжают учиться за рубеж, потом они возвращаются в Сомали, чтобы помогать своей стране.

- Как именно обучение в России, в нашем Алтайском государственном университете вам помогло? Какие основные знания вы получили?

- Я узнал очень много о положении дел в Центральной Азии. Я получил очень много знаний от преподавателей, от различных прослушанных лекций. И на Алтае меня научили очень многому.


«Россия — это лучшая страна, в которую можно приехать для получения образования»

- Что-нибудь бы изменили сейчас? Может быть, не стали бы вообще в Россию приезжать? Или как-то по-другому в каких-то ситуациях поступали?

- Нет, я не стал бы ничего менять. Россия — это лучшая страна, в которую можно приехать для получения образования. Мне нравятся люди, которые здесь живут, нравится учебная программа.

- Какой совет вы можете дать людям, которые живут в странах Африки и хотят приехать в Россию? На что им обратить внимание? К чему подготовиться?

- Я бы сказал друзьям, которые хотели бы приехать в Россию учиться, что да, будет нелегко, но всё равно стоит попробовать. Сначала будет казаться, что всё другое: другой язык, другой климат, но через какое-то время пройдёт год-другой, и вы сможете адаптироваться, привыкнете.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

13 мая 2026 / 07:00

Как выучить китайский без слуха, машина на ребёнка и опасные домашние растения. Новое утро: 13 мая 2026 года

Среда, 13 мая — не повод для суеверий! В новом выпуске «Нового утра» Анастасия Бодрова и Пётр Винс разбираются в нестандартных ситуациях: от истории застёжки-липучки до японских коров, которых красят под зебру для защиты от стресса и мух. Юрист Татьяна Корнилюк объясняет нюансы закона: можно ли оформить автомобиль на грудного ребёнка и почему стать полноправным собственником он может с рождения, а вот владельцем — только в 16 лет. Диетолог Ирина Маслова называет скрытые симптомы нехватки витаминов — от «гусиной кожи» до ухудшения зрения в сумерках. А детский невролог успокаивает родителей, объясняя, почему малыши ходят на носочках и когда это становится поводом для похода к врачу.

Главные гости эфира — руководитель языкового центра из Бийска Ольга Ющенко и её сын Артём. В интервью Сергею Манскову они рушат стереотип о том, что для китайского языка обязательно нужен музыкальный слух, и доказывают: иероглифы поддаются даже при 20 минутах ежедневных занятий.

13 мая 2026 / 06:35

Выпуск новостей в 6:35, 13 мая 2026 года

  1. В Барнауле прошла церемония возложения цветов к памятнику детям войны.
  2. В нескольких районах Бийска отключат горячую воду до 22 мая.
  3. В Барнауле удалили пятикилограммовую опухоль в печени у 35-летнего пациента.
13 мая 2026 / 06:05

Выпуск новостей в 6:05, 13 мая 2026 года

  1. Алтайский край наращивает экспорт зерновых культур.
  2. Стали известны даты проведения литературного фестиваля Роберта Рождественского.
  3. В Барнаульском зоопарке весенний бэби-бум.
  4. Алтайские спортсмены завоевали золото на этапе Кубка мира по гребле в Венгрии.
  5. Футболисты Барнаула сыграли вничью с Ижевском на новом газоне стадиона «Динамо».
12 мая 2026 / 21:45

Выпуск новостей в 20:30, 12 мая 2026 года

  1. В Барнауле прошла церемония возложения цветов к памятнику детям войны.
  2. В Барнауле выбрали лучшего водителя такси.
  3. Актеры Краснодарского театра кукол приехали на гастроли в Барнаул.
  4. Лето в Алтайском крае обещает быть насыщенным на культурные события.
12 мая 2026 / 21:01

Обошла Москву: как станция на Алтае с трафиком 2500 человек стала лучшей в стране

Как девчонка, которая в 19 лет продавала булочки на барнаульском перроне, стала лучшим сотрудником страны, обойдя профи из столицы? Мария Афонькина мечтала стать военной, но в итоге связала жизнь с железной дорогой. Возглавив станцию «Алтайская», она оказалась самым молодым руководителем для своих подчинённых. Вместо скучных залов ожидания она решила сделать из вокзала культурное пространство: нашла на сайте объявлений старое пианино, поручила выкрасить его в белый цвет и поставила для пассажиров прямо на станции.

Теперь путешественники в ожидании поезда слушают живую классическую музыку, рассматривают картины 83-летнего железнодорожника и угощаются блинами на праздниках. Воспитанная бабушкой-фронтовичкой девушка из глухой деревни доказала всей стране, что качество работы не зависит от размеров станции. На всероссийском конкурсе сервиса её алтайский вокзал с потоком в две с половиной тысячи человек за сутки обошёл московских конкурентов, которые обслуживают по 33 тысячи пассажиров.

12 мая 2026 / 18:04

Выпуск новостей в 17:00, 12 мая 2026 года

  1. У стен армянской церкви Святой Рипсиме в Барнауле прошла церемония возложения цветов к памятнику детям войны.
  2. В Барнауле прошла акция «Дорога милосердия» в память о военных медиках.
  3. Немецкая овчарка Герда вырастила новорожденного лисенка в Барнаульском зоопарке.
  4. В Барнаульском зоопарке родились дикие кабаны, вьетнамские свиньи, козлята и олененок.
  5. Министр культуры анонсировала насыщенную летнюю программу в Алтайском крае.
  6. Алтайские гребцы завоевали золото на этапе Кубка мира в Венгрии.
  7. Футболисты барнаульского «Динамо» сыграли вничью с Ижевском на новом газоне стадиона.
12 мая 2026 / 16:26

Почему пшеница покидает своё место на пьедестале сельхозкультур? Изучаем мнения экспертов 19-й Зимней зерновой конференции

Почему пшеница покидает своё место на пьедестале сельхозкультур, как казахстанский экспорт бьёт по сибирским мукомолам и что заставляет аграриев сеять себе в убыток? Изучаем свежую аналитику и мнения экспертов с 19-й Зимней зерновой конференции в Белокурихе. В выпуске также интервью эксперта молочной отрасли, блогера @milk_somelier Маргариты Черданцевой и технолога-менеджера барнаульской компании пищевых ингредиентов «Максимум» Евгении Сундеевой обо всех секретах современных технологий по производству сметаны: почему «сметанка» с ложкой, которая стоит, может оказаться подделкой, куда пропала фирменная кислинка и как правильно читать этикетки в магазине.

12 мая 2026 / 15:52

Танец-пророчество и забытая песня. Искусство Алтая с оглядкой на фронт

Как обычный уличный билборд может поддержать солдата в окопе? Когда Наталья из Алтайского края провожала брата Алексея по мобилизации, она решила заменить пестрящую коммерческую рекламу на баннерах портретами бойцов. Так стартовал проект «Люди, защищающие людей». Спустя год Алексей погиб, а главным символом акции стала его маленькая дочь Даша. Девочка появилась на свет ровно в тот день, когда её отца эвакуировали с поля боя.

Инициатива одной семьи быстро переросла в масштабное движение: теперь команда проводит фотовыставки, готовит для подростков уроки по управлению беспилотниками и квизы по противодействию вербовке в интернете. Личные трагедии находят отклик и на большой сцене. Образцовый ансамбль «Росинки» ставил праздничный танец ко Дню Победы, но прямо во время репетиций у руководителя без вести пропал лучший друг на передовой. После этого номер кардинально изменил звучание, превратившись в честный рассказ о тех, кто ждёт и иногда не дожидается.

Музыкальным финалом программы стала композиция алтайского автора Владимира Кораблина из Каменского района. Его «Победная весна» много лет ждала своего часа в черновиках, чтобы именно сейчас зазвучать для всех, кто хранит память о потерянных близких.

12 мая 2026 / 14:18

Выпуск новостей в 13:00, 12 мая 2026 года

  1. В Барнауле прошел парад в честь 81-й годовщины Великой Победы.
  2. В Барнауле прошла акция «Дорога милосердия» в память о военных медиках.
  3. Немецкая овчарка Герда вырастила новорожденного лисенка в Барнаульском зоопарке.
  4. В Барнаульском зоопарке родились дикие кабаны, вьетнамские свиньи, козлята и олененок.
  5. Алтайские гребцы завоевали золото на этапе Кубка мира в Венгрии.
  6. Футболисты барнаульского «Динамо» сыграли вничью с Ижевском на новом газоне стадиона.
12 мая 2026 / 11:19

Выпуск новостей в 10:00, 12 мая 2026 года

  1. В Барнауле прошел парад в честь 81-й годовщины Великой Победы.
  2. Волонтеры и фонд «За своих» доставили бойцам на передовую 60 тонн гуманитарного груза к 9 мая.
  3. В Барнауле развернули выставку ретро-автомобилей, посвященную Дню Победы.
  4. В Барнауле прошел региональный турнир по самбо на призы группы компаний «Талтэк».