Овощной мармелад, БАДы и жидкий пластырь: какие стартапы продвигают в бизнес-инкубаторе АлтГУ
Создавать и продвигать собственные стартапы учат студентов Алтайского государственного университета. Это поможет им в будущем работать на себя или получать высокие должности в больших компаниях. Какие идеи хотят реализовать студенты – в нашем сюжете.
В этой лаборатории студенты Института химии и химико-фармацевтических технологий в Алтайском госуниверситете создали овощной мармелад. Стартап представили на конкурсе в рамках Всероссийской программы «Навигатор инноватора». Работа победила, а в классическом вузе решили плотно заняться студенческими стартапами. Сейчас в разработке несколько проектов.
«В данный момент я занимаюсь разработкой проекта лекарственной формы в виде жидкого пластыря, помогающего при воспалительных заболеваниях, таких как боли в суставах и коленях», – рассказывает студентка Института химии и химико-фармацевтических технологий АлтГУ.
Все идеи возникают и реализуются в помещениях бизнес-инкубатора университета. Они располагаются в разных корпусах и предназначаются для нескольких направлений. Химия – одно из основных. Создать косметику, лекарственную мазь, крем или даже мармелад. Все это можно сделать в лаборатории на базе студенческого бизнес-инкубатора Алтайского государственного университета. Но самое главное, чему здесь учат, – это работать в команде.
«У них появляется видение продукта, сразу появляется понимание, можно его продать, нельзя его продать, нужен он, не нужен. Поэтому в команде там не только химики, биологи. Это экономисты, маркетологи, физики: какая нужна упаковка, из какого сырья делать, какая нужна логистика. То есть сам концепт идеи, он в этом заключается», – пояснил научный сотрудник лаборатории промышленной фармации и сверхкритических флюидных технологий АлтГУ Виталий Царёв.
Заниматься в бизнес-инкубаторе может любой учащийся Алтайского государственного университета. Чаще всего это студенты старших курсов. За несколько лет они успевают разработать два-три разных проекта или сосредоточиться на одном и запустить его. Стартапы – еще молодое направление для университета, но в будущем ученые планируют сотрудничество с другими институтами и университетами.
Слово «зажировка» добавили в словарь русского языка

Эксперты справочно-информационного портала «Грамота.ру» включили термин в свой метасловарь, зафиксировав его значение. И все благодаря московскому манулу!
Зажировка – это процесс создания у животных жирового запаса для выживания в холодное время года во время спячки или при долгом дефиците пищи.
Изначально слово использовали сотрудники Московского зоопарка в рабочих беседах и рассказах для посетителей об осеннем наборе веса у манула Тимофея, в том числе в интернете. Оттуда зажировка перекочевала в лексику журналистов и блогеров, а после пополнила словарный запас других носителей языка.
Кстати, сотрудники барнаульского зоопарка и поклонники его обитателей тоже активно используют забавный термин. В преддверии холодов в соцсетях «Лесной сказки» то и дело мелькали новости о процессе зажировки у манулов Чипа и Пепе, а также у барсучихи Даши.
















