14 мая 2017, 17:56

Перевод песни, победившей на «Евровидении 2017»

О чем поется в песне «Amar pelos dois» — «Любить за двоих», победившей на конкурсе «Евровидение 2017»? Вариант перевода опубликовала газета «Известия»

Если однажды тебя спросят обо мне, скажи, что я жил, чтоб любить тебя. 
До тебя я лишь существовал, уставший и неспособный ничего дать.
Дорогая, услышь мои молитвы. 
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня. 
Я знаю, что невозможно любить в одиночку. 
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.  
Дорогая, услышь мои молитвы. 
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.
Я знаю, что невозможно любить в одиночку. 
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.  
Если твое сердце не захочет уступить, не обнаружит в себе страсти, 
не захочет страдать, – не оглядываясь на будущее, 
мое сердце сможет любить за двоих. 
Справка:
Сальвадор Собрал родился 28 декабря 1989 года в Португалии. Детство провел в США и Барселоне. Салвадор Собрал происходит от старого португальского дворянского рода.

В 2009 году Салвадор стал участником третьего сезона португальской версии британского шоу талантов Pop Idol, где занял 7 место. Его сестра, Луиза Собрал, которая также является певицей, заняла третье место в первом сезоне португальского Pop Idol.