Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
17 мая 2016 / 14:04

Собираем образ вместе с мультибрендовым магазином Hato&Dato

Вещь дня — сарафан от Роберто Кавалли. Простота и минимализм на пьедестале славы этого сезона. Аскетизм в деталях — воплощение величия и блеска. На этот раз дизайнер отказался от сложных рисунков, звериных принтов, страз и пайеток. Расставил акценты в цвете и крое. Складки легкой юбки в пол, невесомый пояс, вырез и коралловый цвет. Ничего лишнего, только красота и утонченность. К такому изысканному платью непременно нужны изящные туфли. Свое внимание мы остановили на паре от Цезаре Пачотти. Удобная колодка и каблук сделали свое дело, ножка чувствует себя словно в домашних тапочках. Элегантность линий и авторский почерк Цезаре Пачотти не оставит без внимания вашу летящую походку. В компанию к такому образу добавляем легкую куртку от Марелла. Она добавит красок в образ и прекрасно согреет, если прогулка затянется до самого вечера.

В мультибрендовом магазине Hato&Dato представлены стильные, изысканные наряды для женщин и мужчин от известных брендов. Здесь есть все: от строгих блузок до легких платьев, от деловых костюмов до джинсов, от классических кардиганов до свитшотов. К понравившейся одежде легко сразу подобрать брендовую обувь и аксессуары. Для любимых и близких здесь всегда найдутся стильные подарки!

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Стали известны точки на карте Алтайского края, где будут искать материал для всероссийского музыкального проекта «Родники. Истоки». Экспедиции стартовали 9 февраля.

Как рассказала в студии "Интервью дня" проректор АГИК Елена Полякова, исследователи уже посетили Петропавловский и Солонешенский районы, где записывали старообрядцев. Сейчас группа работает в Улаганском районе Республики Алтай, изучая горловое пение.

«Далее мы посетим кумандинцев в Красногорском районе, поедем в Заринский район и не обойдём вниманием нашу Власиху. Мы ищем то, что ещё сохранилось, и сравниваем с записями 80-х и 2000-х годов», — уточнила Елена Полякова.

Финальный отбор материала пройдёт в июне на «Бирюзовой Катуни», а осенью состоится большой гала-концерт.

Православная церковь сегодня чтит память одного из двенадцати малых пророков Захария. Он появился на свет в вавилонском плену, пережил его и сделал многое для нравственного возрождения своего народа.

Традиции и обычаи

Прозвище Захария Серповидец было принято как в народной, так и в церковной традиции. По легенде святой получил его после того, как в одном из пророческих откровений увидел летающий по воздуху свиток, напоминающий по форме огромный серп.

Крестьяне связывали прозвище Серповидец с подготовкой в этот период сельскохозяйственного инвентаря к наступлению нового сезона полевых работ. 21 февраля было принято осматривать серпы. Их готовили к работе, кропили крещенскою или святой водою. В народе говорили: «Не тогда серпы точить, когда на жниво идти». Бабы-жницы молились Захарию о помощи в работе.

Верили, что в этот день святой Захарий спускается на землю и проверяет, готовы ли крестьяне к будущим сельскохозяйственным работам. С особым вниманием он осматривал серп, который часто идентифицировался с серпом месяца.

На Руси серп почитался не только потому, что он имел отношение к жатве и считался символом плодородия, но и потому, что он был изготовлен из железа, а все металлические предметы в былые времена наделялись свойствами оберегов, защищающих от нечистой силы. Железу, которое закаливалось в огне и воде, придавали особые магические свойства. Его ассоциировали с твёрдостью, прочностью и долговечностью, а ещё связывали с огнем, который обладает огромной очистительной силой. Поэтому все металлические предметы считались символами здоровья и долголетия. К тому же все острые предметы почитались нашими предками как отличные обереги от нечисти.

В народе этот день считали несчастливым. Рыбаки подмечали, что рыба с этого дня перестаёт клевать.

Приметы и поверья

  1. Чтобы жатва проходила легче, необходимо серп окропить святой водой.
  2. В этот день женщины молятся святому Захарию, прося об удачной жатве. Верили, что молитвы будут услышаны.
  3. Если молодой месяц серп показал, то жди хорошего урожая.
  4. Чтобы весь следующий год был удачным и богатым, жителям сёл нужно привести в порядок серпы, а горожане могут наточить ножи.
  5. Торги для ремесленников 21 февраля будут удачными.
  6. В этот день нельзя пломбировать зубы и проводить хирургические операции. Считается, что лечение не пойдёт пациенту на пользу.
  7. Знахари на Захария снимают сглаз. День для этого считался удачным. Ещё нельзя никому завидовать, иначе сглазите человека, а сглаз со временем к вам вернётся.
  8. В феврале принято было играть свадьбы и организовывать молодёжные посиделки.

21 февраля на свет появляются общительные и доброжелательные люди. Они комфортно себя ощущают в любой компании и способны найти к каждому человеку индивидуальный подход. Это сострадательные личности, готовые прийти на помощь тому, кто оказался в беде. Из-за этого многие стремятся использовать их в личных целях для получения выгоды. Благодаря развитой интуиции они ощущают обман и не позволяют ввести себя в заблуждение.

По материалам vsyamagik.ru

20 февраля 2026