Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
11 июля 2025 / 14:37

Константин Вишняков: о гребле в Алтайском крае

Гребля в Алтайском крае едва ли не главный источник спортивных инфоповодов этим летом. Это и первенство Сибири и Урала, и приближающиеся Спартакиада молодёжи и «Алтайская регата», и успехи наших спортсменов за пределами региона, и даже возможное проведение чемпионата мира среди студентов в Барнауле. Об этом в студии «Катунь 24» рассказал главный тренер сборных команд Алтайского края по гребле на байдарках и каноэ Константин Вишняков.

Артем Тарасов: В таком потоке событий даже тяжело уследить за нашими ребятами. Расскажите, где сейчас спортсмены?

Константин Вишняков: География большая, помимо Барнаула у нас ребята и в сборных командах страны разных возрастов — национальная команда, молодежная и юношеская. То есть ребята сейчас готовятся и в Рузе в Московской области, в Бронницах тоже Московской области, и в Костроме.

Артем Тарасов: Ну серьезно, да, уже и разъехались, и соревнуются. А когда сезон начался для наших спортсменов в этом году?

Константин Вишняков: Сезон традиционный начинается у нас весной, в марте, с первых стартов всероссийских соревнований.

Артем Тарасов: Но это на выезде, не у нас в регионе получается?

Константин Вишняков: Нет, конечно, да. Это у нас первые старты обычно в Краснодаре проходят в южном регионе, там и потом в апреле начинаются отборочные старты, там мы и начали подготовку в принципе.

Артем Тарасов: За это время, с марта, в каких соревнованиях уже успели себя показать?

Константин Вишняков: Первый это всероссийский, это один из первых этапов был, не отборочный. Дальше уже был Кубок России, самый главный проверочный этап, где в принципе и были проверены силы всей сборной страны и, особенно, спортсменов Алтайского края, где в принципе и отобрались на главные старты сезона.

Артем Тарасов: Вы, как тренер, довольны были результатами, которые показали ребята?

Константин Вишняков: Ну, хотелось бы все время лучшего, но в целом доволен был, да.

Артем Тарасов: Отбор был, но все равно по времени, по секундам можно было стать лучше?

Константин Вишняков: Безусловно, да, но есть и психологические моменты, и погода где-то, но в целом адаптируемся и корректируем подготовку всегда.

Артем Тарасов: Вернемся в Барнаул, на наш объект международного уровня, Гребной канал барнаульский знаменитый. А какие старты уже он успел принять в этом году?

Константин Вишняков: Ну, прежде всего, если говорить о главных, то это, конечно же, первенство Сибирского Федерального, Уральского. У нас проводятся сдвоенные соревнования, то есть приезжают ребята из Урала, это основные старты. А так и провелись все региональные в возрастах, в том числе чемпионат Алтайского края. Ну и, конечно же, не забудем о корпоративных соревнованиях, особенно в отраслевых сферах, это на лодках «дракон».

Артем Тарасов: Стоит отметить, я думаю, что за Уралом у нас всего четыре федерации по гребле на байдарках и каноэ существуют, я правильно же понимаю, да?  И все они приезжают к нам соревноваться, вот на первенство как раз приезжали не так давно?

Константин Вишняков: Да, верно, это действительно, ввиду того, что у нас инфраструктура действительно мирового уровня, и поэтому и ловушки стартовые и для них это единственный правильный, наверное, отбор, где они могут даже свою команду сформировать.

Артем Тарасов: Говоря про объект мирового уровня, не так давно министр спорта России Михаил Дегтярев, у себя в телеграм-канале рассказал, что обсудил проведение чемпионата мира по гребле на байдарках и каноэ среди студентов в 28-м году здесь, в Барнауле. Обсуждал он это в Лозанне. Получается, уже ждем очередное крупное международное событие в регионе?

Константин Вишняков: Было бы здорово, конечно же, если Барнаул примет такие соревнования мирового уровня, и особенно для атлетов всего мира. То есть, когда в нынешней ситуации, особенно, когда мы возвращаемся, не побоюсь слова, то есть, нас уже везде принимают. И если это Барнаул примет, мы будем одни из первых.

Артем Тарасов: А где сейчас такие соревнования проходят?

Константин Вишняков: Эти соревнования, если говорить про чемпионат мира среди студентов, действительно, он проходит каждые два года по четным годам. То есть география проста, как правило, проводят одни и те же страны, если говорить вот навскидку, то это Португалия, Венгрия, Польша. В Белоруссии два раза было, только в разных городах, то есть не обязательно в каких-то центральных, а именно вот на периферии.

Артем Тарасов: Я как понимаю, это еще и серьезные организационные моменты, нюансы. Как готовится заявка для того, чтобы провести эти соревнования у нас?

Константин Вишняков: Это целая история, как я понимаю, но главная инициатива конечно же от краевой федерации гребли на байдарках и каноэ, от Правительства Алтайского края. То есть, совместными усилиями подается в Российский студенческий союз уже готовый пакет документов, а уже они подают в международную федерацию ФИСУ (FISU). Как раз уже на заключительных этапах всё.

Артем Тарасов: То есть это все равно такая тяжелая, трудоемкая работа, это не просто мы решили всех собрать и все приехали, чтобы телезрители понимали, что за этим стоит огромный труд всегда.

Константин Вишняков: Да, конечно. Это просто огромный труд, особенно в нынешней ситуации.

Артем Тарасов: Поговорили о будущем, вернемся к настоящему. К чему сейчас готовятся спортсмены Алтайского края?

Константин Вишняков: Непосредственно сейчас, уже 14 июля, мы вылетаем в Москву на чемпионат России, где как раз будет заключительный этап и отбор на чемпионат мира в Милане, то есть нас итальянцы принимают, и сборная страны именно на этом главном старте российском отберется на этот главный старт нынешнего сезона чемпионата мира.

Артем Тарасов: Какие шансы у наших спортсменов в сборную попасть?

Константин Вишняков: Приличные, мы неплохие секунды показываем и здесь на Гребном канале, в том числе и девушки в сборных командах страны, которые сейчас у нас готовятся, тоже неплохие секунды показывают на месте.

Артем Тарасов: Кроме того, в Барнауле у нас еще два крупных события по гребле на байдарках и каноэ пройдут, это спартакиада молодежи Российской Федерации и Алтайская регата «Кубок Костенко». Расскажите, кто будет представлять наш регион на этих соревнованиях?

Константин Вишняков: Также хотелось бы, конечно, как я упомянул, чтобы и сборники поучаствовали, но, если, дай Бог, все хорошо получится, те люди, которые будут претендовать на чемпионат мира, мы, конечно же, беседуем с главным тренером на эту тему, но он настоятельно рекомендовал, чтобы не участвовали в виду акклиматизации и тех факторов, которые есть. Но если получится, чтобы сборники. Ну и так мы, конечно же, держим их в уме, но и готовим свою команду здесь в Барнауле. В том числе Чемпионат России один из этапов будет подготовки к Спартакиаде. Будем готовиться и выступать.

Артем Тарасов: А вот про Чемпионат мира, это какие даты, когда он планируется?

Константин Вишняков: 20-е числа, как обычно.

Артем Тарасов: Августа, да?

Константин Вишняков: Да, да.

Артем Тарасов: Чемпионат мира, 20-е числа августа, а соревнования у нас — это конец июля и 4-7 августа?

Константин Вишняков: Да, но там единственное, извиняюсь, то, что у нас и первенство мира еще планируется, получается, чемпионат России заканчивается, в этот же день вылетают спортсмены на первенство мира в Португалию, возвращаются, потом получается старт у нас в Барнауле. То есть нагрузка огромная стартовая, и поэтому где-то их хотят сохранить и сделать какую-то базовую работу, чтобы они выступили на чемпионате мира.

Артем Тарасов: Столько важных событий, насколько важными считаются старты, которые пройдут в Барнауле? Это и спартакиада, и «Алтайская регата»?

Константин Вишняков: Да безусловно, спартакиада — это комплексное соревнование, где соревнуются не только спортсмены, но и регионы, поэтому хочется, конечно, показать самый высокий результат, особенно дома. Поэтому мы готовимся серьезно, будем нажимать все педали, как говорят

Артем Тарасов: Я думаю, что благодаря и вашим усилиям, и результатам наших спортсменов, и тому, как гребля развивается в регионе, этот вид спорта становится еще и популярным. Особенно популярны корпоративные истории, связанные с греблей на лодках «дракон». И в том числе не так давно этот вид спорта, эта дисциплина стала частью спартакиады госслужащих. Почему это так притягивает, на ваш взгляд?

Константин Вишняков: Безусловно, она будет притягивать, потому что это зрелищно. Потому что лодка дракон, это 10 спортсменов в одной лодке, объединены одной, грубо говоря, целью. И это не просто соревнования, это какой-то праздник действительно. А еще если какие-то единомышленники, особенно на работе, это как-то сближает в целом-то.

Артем Тарасов: Ну корпоративный дух поднимается однозначно, настоящая команда.

Константин Вишняков: Да

Артем Тарасов: А правда, что тренировки по гребле в Алтайском крае есть не только на Барнаульском гребном канале?

Константин Вишняков: Да, действительно у нас география в этом году расширилась. Во Власихе, на реке Власихе заработала гребная база. 98 школа, если не ошибаюсь, 1250 учеников, и гребля на байдарках — один из видов, которым можно будет как раз заниматься во Власихе, причем бесплатно, как говорят.

Артем Тарасов: А где еще у нас в регионе можно? В Павловске, да, насколько я знаю?

Константин Вишняков: Павловск точно, да, Бийск, это все, кто культивирует у нас греблю.

Артем Тарасов: Ну, я думаю, что эти истории вдохновляют многих — и родителей, и бабушек, и дедушек, и самих ребят. Расскажите, как юным любителям спорта тоже получить шанс стать успешным в гребле на байдарках и каноэ?

Константин Вишняков: Прежде всего нужно заниматься этим видом спорта, записываться, пробовать, если действительно понравится. Ну, а второй этап — просто работать, конечно же.

Артем Тарасов: А куда они могут прийти для того, чтобы затем продолжить свой рост, карьеру?

Константин Вишняков: Безусловно, это можно будет. Во-первых, спорт он дисциплинирует, это первое. И куда он сможет прийти, если действительно человек будет здоровым и физически сильным, то в пути, как говорится, хоть куда. Главное, чтобы развивался не только физически, но и умственно, чтобы все эти были гармонично связаны.

Артем Тарасов: Спасибо большое, Константин Сергеевич. Очень приятно было сегодня с Вами пообщаться.

Константин Вишняков: Спасибо!

Артем Тарасов: В студии «Катунь-24» был главный тренер сборной региона по гребле на байдарках и каноэ Константин Вишняков. Занимайтесь спортом и помните, гребля делает вас лучше. До новых встреч, до будущих побед.

 

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

26 марта 2026 / 07:01

Опасности весенней рыбалки, вокзал в Иваново и печенье из авокадо. Новое утро: 26 марта 2026 года

В четверг, 26 марта, желаем зрителям «Нового утра» жить долго и процветать! За долголетие в выпуске отвечает врач-отоларинголог — она расскажет, почему при носовом кровотечении нельзя запрокидывать голову назад и затыкать нос ватными тампонами. А за процветание возьмётся биолог с инструкцией по уходу за комнатными папоротниками. В гостях у Сергея Манскова — лауреат всероссийской премии «Знание» Юлия Медведева, советник директора по воспитанию Международного колледжа сыроделия. Она объяснит, зачем современным студентам нужны лекции о милосердии и как найти общий язык с клиповым мышлением молодёжи.

Также в программе: чайный мастер раскроет секреты правильного заваривания пуэра и зелёного чая в гайвани, учитель русского языка объяснит, почему в Сибири говорят «булка хлеба», а в Москве — «буханка», а волонтёр «ЛизаАлерт» напомнит правила выживания для рыбаков на весеннем льду. Кроме того, прогуляемся по самому красивому советскому вокзалу в городе невест Иваново, узнаем, как мошенники крадут деньги, притворяясь начальниками, и научимся печь печенье из авокадо.

26 марта 2026 / 06:35

Выпуск новостей в 6:35, 26 марта 2026 года

  • В Барнауле стартует месячник по наведению чистоты.
  • В Алтайском институте культуры прошел интеллектуальный конкурс «Культ-ринг».
  • В Барнауле прошли чемпионат и первенство СФО по кикбоксингу.
  • В Барнауле состоялся турнир по хоккею памяти Алексея Черепанова.
  • В бассейне «Обь» впервые за 30 лет прошли соревнования по рафтингу.
26 марта 2026 / 06:05

Выпуск новостей в 6:05, 26 марта 2026 года

  • Транспортные полицейские раскрыли мошенничество с продажей телефона на вокзале.
  • В Алтайском крае пресекли деятельность лжеюристов, обманывавших родственников участников СВО.
  • В Барнауле прошли чемпионат и первенство СФО по кикбоксингу.
  • В Барнауле состоялся турнир по хоккею памяти Алексея Черепанова.
  • В бассейне «Обь» впервые за 30 лет прошли соревнования по рафтингу.
25 марта 2026 / 21:45

Выпуск новостей в 20:30, 25 марта 2026 года

  • В Алтайском крае полицейские пресекли деятельность лжеюристов, обманывавших родственников участников СВО.
  • В АКЗС обсудили кадровую ситуацию в здравоохранении.
  • Студенты медицинского университета приняли участие в симуляционных боях.
  • Врачи-нефрологи рассказали о заболеваниях почек и трансплантации в Алтайском крае.
  • В Алтайском крае прошел интеллектуальный конкурс «Культ Ринг».
  • «Книжный шкаф» рассказал о пребывании Федора Достоевского в Барнауле 170 лет назад.
25 марта 2026 / 19:33

Медиатор Елизавета Ионина разобрала реальные причины возникновения школьной травли в благополучных классах Алтайского края

Как действовать, если вашего ребёнка затравили в школе, и почему прямой конфликт с обидчиками или жалоба директору только усугубят ситуацию? В новом выпуске «Факультатива» разбираем сложный треугольник отношений «ученик — учитель — родитель» вместе с профессиональным медиатором Елизаветой Иониной. Эксперт объяснила, почему перевод ребёнка в другой класс не решает проблему буллинга и зачем педагоги Алтайского края сейчас массово обучаются восстановительным технологиям.

Вы узнаете, как обычный детский конфликт перерастает в опасную групповую динамику, где страдают даже случайные свидетели. Медиатор разобрала реальные случаи из алтайских школ: от третьеклассников, которые называли себя «волчьей стаей», до ситуаций, когда учителя теряют авторитет, пытаясь директивно остановить драку. А также дала чёткую инструкцию родителям: с каких слов нужно начинать разговор с педагогом, если вы подозреваете, что он предвзято относится к вашему ребёнку.

25 марта 2026 / 18:24

Выпуск новостей в 17:00, 25 марта 2026 года

  • Полиция пресекла деятельность лжеюристов, обманывавших родственников участников СВО.
  • В Алтайском крае действует 12 центров гемодиализа, где получают помощь порядка 1100 пациентов.
  • Студенты Алтайского института культуры провели интеллектуальный конкурс «Культ Ринг».
  • Краеведы рассказали о визитах Федора Достоевского в Барнаул 170 лет назад.
  • В Барнауле прошел чемпионат и первенство Сибири по кикбоксингу.
  • В Барнауле состоялся 18-й турнир по хоккею памяти Алексея Черепанова.
  • В бассейне «Обь» впервые за 30 лет прошли соревнования по рафтингу.
25 марта 2026 / 17:33

Роман Скворцов: что делать, если гигантская декорация не проходит в двери театрального цеха

Когда зритель аплодирует спектаклю, он видит актёров, свет и музыку, но даже не догадывается о тех, чей труд всегда остаётся за кулисами. Без этих людей не выйдет ни одна премьера: именно они спасают постановки, когда идеальная по эскизам художника декорация в реальности просто не проходит в двери цеха. Один из таких специалистов — заведующий столярным цехом Молодёжного театра Алтая Роман Скворцов, которого по итогам 2025 года официально признали лучшим театральным работником края.

В новом интервью он рассказал, как рождаются сценические миры и почему чертежи постановщиков приходится экстренно переделывать на техсоветах. Вы узнаете, как громоздкие конструкции из металла и фанеры заменяют современными лёгкими материалами ради удобных гастролей, почему после технически сложных спектаклей «Франкенштейн» и «Яга» для столяров больше нет невыполнимых задач и как обычный мастер по ремонту окон случайно оказался в театре, оставшись там на 18 лет.

25 марта 2026 / 16:10

Туберкулёз успешных людей: почему инфекция больше не выбирает бездомных? Алтайские врачи составили актуальный портрет пациентов

Всемирный день борьбы с туберкулезом. Эта дата была установлена Всемирной организацией здравоохранения в 1982 году — в день, когда 100 лет назад Роберт Кох объявил об открытии возбудителя болезни. Казалось бы, за век с лишним мы должны были научиться с ней справляться. Но туберкулез до сих пор остается одной из самых опасных инфекций в мире.

Как сегодня обстоит ситуация в Алтайском крае? Кто в группе риска? И почему вовремя сделанная флюорография может спасти жизнь?

Гости программы: 

  • Ольга Федорова, заместитель главного врача по медицинскому обслуживанию населения Алтайского края Алтайского краевого противотуберкулезного диспансера;
  • Анна Шмакова, врач-фтизиатр, заведующая поликлиническим отделением Алтайского краевого противотуберкулезного диспансера.

Ведущая программы – Лариса Альмяшева, врач-невролог высшей категории Центра восстановительной терапии.

25 марта 2026 / 14:40

Выпуск новостей в 13:00, 25 марта 2026 года

  • В Барнауле проверят законность установки гаражей после гибели ребенка на улице Шукшина.
  • Более 115 километров дорог отремонтируют в Алтайском крае по нацпроекту «Инфраструктура для жизни».
  • В Барнауле стартует месячник по наведению чистоты с 1 по 30 апреля.
  • В Барнауле прогнозируют 7800 первоклассников в новом учебном году.
  • Школьные автобусы продолжат подвозить детей из отдаленных районов Барнаула.
  • Краеведы рассказали о визитах Федора Достоевского в Барнаул 170 лет назад.
  • В Барнауле прошел чемпионат и первенство Сибири по кикбоксингу.
  • В Барнауле состоялся 18-й турнир по хоккею памяти Алексея Черепанова.
  • В бассейне «Обь» впервые за 30 лет прошли соревнования по рафтингу.
25 марта 2026 / 11:06

Выпуск новостей в 10:00, 25 марта 2026 года

  • В Барнауле проверят законность установки гаражей после гибели ребенка на улице Шукшина.
  • Более 115 километров дорог отремонтируют в Алтайском крае по нацпроекту «Инфраструктура для жизни».
  • В Барнауле стартует месячник по наведению чистоты с 1 по 30 апреля.
  • Исполнение поручений президента обсудили в правительстве Алтайского края.
  • В школах Алтайского края установили более 200 памятных досок и 199 парт героя.
  • В Алтайском крае прогнозируют 7800 первоклассников в новом учебном году.
  • Школьные автобусы продолжат подвозить детей из отдаленных районов Барнаула.
  • В Алтайском крае завершился прием заявок на фестиваль «Студенческая весна Феста»
  • Альпаки Чили и Вилли переехали в новый вольер в Барнаульском зоопарке.