Научно-образовательный центр «Большой Алтай» возглавила профессор АлтГУ Юлия Лысенко
Учёные Казахстана и России ведут совместную научно-исследовательскую работу в области тюркологии и алтаистики. Координирует это направление НОЦ «Большой Алтай», организованный при поддержке Министерства науки и образования РФ в Алтайском государственном университете.

Новый, 2024 год центр начинает под руководством нового директора — заведующего кафедрой востоковедения Института истории и международных отношений Алтайского госуниверситета, доктора исторических наук, профессора Юлии Лысенко. Она дала интервью сайту KZ24.NEWS.
В октябре прошлого года состоялся III Международный алтаистический форум, который собрал почти 300 исследователей, так или иначе связанных с изучением тюркской цивилизации. По словам Лысенко, у НОЦ много планов и идей и на 2024 год. Так, учёные продолжат разработку Концепции историко-культурного единства славянских и тюркских народов.
«Задача Концепции — обобщить общее в истории, фольклоре, языках, мировоззрении и культуре славянских и тюркских народов. Идея общности судеб наших народов должна выступить интеграционной основой для сохранения общих историко-культурных и традиционных, ментальных ценностей, их популяризации и продвижения среди молодого поколения, а главное — объединить усилия наших стран для углубления гуманитарного научно-образовательного сотрудничества», — говорит Юлия Лысенко.
По словам профессора, ещё одним перспективным направлением работы НОЦ является подготовка многотомного издания «Летописи тюркской цивилизации». Первый том был представлен в 2023 году, его авторами стали 36 учёных России, стран Центральной Азии, Кавказа.
Кроме того, «Большой Алтай» продолжает активно сотрудничать с казахстанскими вузами.
«У центра «Большой Алтай» сформировались достаточно прочные и продуктивные контакты со многими из них, основанные на сотрудничестве в области тюркологии. Наиболее активно с нами взаимодействует Евразийский национальный университет им. Л. Гумилева. Его преподаватели и учёные принимают участие в археологических экспедициях центра, изучении истории тюркской цивилизации, ее материального и духовного наследия.
Совместно с ЕНУ мы уже не один год реализуем совместные сетевые программы, в том числе двухдипломные, в области тюркологии. Кроме этого, надёжными партнёрами центра выступают Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Казахский национальный педагогический университет им. Абая, Восточно-Казахстанский университет им. С. Аманжолова и ещё ряд других университетов», — рассказывает директор НОЦ.
Слово «зажировка» добавили в словарь русского языка

Эксперты справочно-информационного портала «Грамота.ру» включили термин в свой метасловарь, зафиксировав его значение. И все благодаря московскому манулу!
Зажировка – это процесс создания у животных жирового запаса для выживания в холодное время года во время спячки или при долгом дефиците пищи.
Изначально слово использовали сотрудники Московского зоопарка в рабочих беседах и рассказах для посетителей об осеннем наборе веса у манула Тимофея, в том числе в интернете. Оттуда зажировка перекочевала в лексику журналистов и блогеров, а после пополнила словарный запас других носителей языка.
Кстати, сотрудники барнаульского зоопарка и поклонники его обитателей тоже активно используют забавный термин. В преддверии холодов в соцсетях «Лесной сказки» то и дело мелькали новости о процессе зажировки у манулов Чипа и Пепе, а также у барсучихи Даши.
















