В Госдуме РФ предложили печатать авиабилеты на русском языке
Все опрошенные «Ъ» перевозчики уверяют, что никогда не сталкивались с жалобами, касающимися трудностей прочтения билетов.

По данным «Коммерсанта», в Минтранс поступило обращение депутата Госдумы Сергея Коткина о «многочисленных поступающих жалобах граждан» на электронные билеты и посадочные талоны на внутренних рейсах, где «вся важная информация изложена на английском языке».
«Это обстоятельство создает трудности для граждан, не владеющих английским языком», — говорится в депутатском запросе от 26 сентября 2022 года, который есть у «Ъ».
Депутат просит Минтранс обязать перевозчиков приводить в билетах и посадочных талонах информацию на русском языке. К письму он приложил копии собственных электронных билетов «Аэрофлота» за 2022 год, в которых единственная надпись на русском: «Счастливого пути!».
Сергей Коткин заверил «Ъ», что ему известно «большое количество примеров», когда перевозочные документы не оформляются по-русски, и это «провоцирует сложности, в особенности в больших аэропортах». Минтранс просил авиаторов подготовить отзывы по вопросу до 7 октября. «Ъ» направил запрос в министерство.
Но все опрошенные «Ъ» перевозчики уверяют, что никогда не сталкивались с жалобами, касающимися трудностей прочтения билетов. Также отсутствие рациональности данного решения подтвердил и глава Общероссийского объединения пассажиров Илья Зотов.
Отказ от международной символьной системы, считает эксперт, был бы «исключительно вреден» как для самих пассажиров, которые перестанут ориентироваться в международных билетах, так и для авиаотрасли, которой придется решать «искусственные бюрократические сложности».
Почти 300 тысяч жителей Алтайского края научились оказывать первую помощь за 2025 год

В Алтайском крае более 20 новых участников освоили навыки спасения жизни на очередном занятии проекта «Готов к санитарной обороне». На этот раз обучение прошли специалисты по охране труда компании «Конти».
Проект отмечает первую годовщину. По словам преподавателя-инструктора Алтайского института развития медицинского образования Якова Бражникова, за прошедший 12 месяцев в нём приняли участие около 300 тысяч человек.
«За эти 12 месяцев проект стал по-настоящему масштабным и доступным. Мы обучаем не только взрослых, но и детей, адаптируя программы для разных возрастов. Наша задача — чтобы в критической ситуации любой человек, будь то офисный сотрудник, рабочий на предприятии или школьник, не растерялся и смог оказать доврачебную помощь», — пояснил Яков Бражников.
Инструкторы проекта проводят выездные занятия по всему региону — на предприятиях, в учебных заведениях, детских садах и организациях. Основной акцент делается на практику: все участники отрабатывают приёмы на специальных манекенах под контролем медиков.
Один из участников, Михаил Погорелов, отметил ценность таких занятий: «В теории все кажется понятным, но только на практических занятиях, когда нужно правильно наложить жгут или сделать непрямой массаж сердца на манекене, понимаешь настоящую ценность этих навыков. В нашей работе это особенно актуально — умение действовать быстро и правильно может спасти чью-то жизнь на производстве».
Записаться на обучение может любой желающий по единому телефону 122. Проект «Готов к санитарной обороне» продолжает расширяться, формируя в регионе культуру безопасности и взаимопомощи.
















