Барнаульцы обратили внимание на переведённые на кириллицу названия брендов в магазинах
В магазинах Барнаула теперь можно встретить «Шауму» и «Сьёсс».

В редакцию katun24.ru обратилась жительница Барнаула и задала следующий вопрос:
«Заметила, что ряд названий товаров в магазинах начали писать на русском языке. Так было всегда, или я что-то пропустила?»
Действительно, после ухода из России немецкой компании Henkel новая компания переводит названия популярных брендов на кириллицу — теперь на полках магазинов можно встретить «Шауму», «Сьёсс», «Персил», «Церезит» и другие товарные знаки.
Продукты со старым названием на латинице будут ещё продаваться некоторое время.
Виктор Томенко: новый терминал аэропорта Барнаула откроется в начале 2026 года

Губернатор Алтайского края Виктор Томенко назвал сроки ввода в эксплуатацию нового терминала аэропорта Барнаула. Открытие объекта запланировано на начало следующего года.
«По заключенному инвестиционному соглашению прием первых пассажиров в новом терминале аэропорта Барнаула планируется в начале 2026 года», — заявил глава региона в интервью РИА Новости.
Строительство нового аэровокзала ведется в связи со значительным ростом пассажиропотока, который за несколько лет увеличился с 500 тысяч до более 780 тысяч человек в год. Площадь нового терминала составит около 10 тысяч квадратных метров, что в два раза превышает размеры действующего здания. Это позволит увеличить пропускную способность аэропорта с 200 до 600 пассажиров в час.
«В настоящее время, по оценке специалистов, общий процент готовности нового терминала составляет порядка 80%. В уже построенном здании ведется монтаж инженерных систем, отделка внешнего облика и внутренних помещений», — уточнил Виктор Томенко.
Терминал будет оснащен современным оборудованием, включая телескопические трапы, лифты и эскалаторы для удобства пассажиров.
















