Барнаульцы обратили внимание на переведённые на кириллицу названия брендов в магазинах
В магазинах Барнаула теперь можно встретить «Шауму» и «Сьёсс».

В редакцию katun24.ru обратилась жительница Барнаула и задала следующий вопрос:
«Заметила, что ряд названий товаров в магазинах начали писать на русском языке. Так было всегда, или я что-то пропустила?»
Действительно, после ухода из России немецкой компании Henkel новая компания переводит названия популярных брендов на кириллицу — теперь на полках магазинов можно встретить «Шауму», «Сьёсс», «Персил», «Церезит» и другие товарные знаки.
Продукты со старым названием на латинице будут ещё продаваться некоторое время.
Полпред президента в Сибири подвёл итоги работы спасателей в 2025 году
Полномочный представитель президента в Сибирском федеральном округе Анатолий Серышев провёл заседание по подведению итогов деятельности единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, выполнения мероприятий гражданской обороны в СФО в 2025 году.
Важнейшим результатом работы системы в 2025 году стало спасение более 4 тысяч человеческих жизней. Анатолий Серышев отметил, что благодаря комплексу превентивных мер предотвращены масштабные подтопления жилого сектора и объектов инфраструктуры в Сибири. Удалось значительно сократить площадь лесных пожаров — в текущем году огонь прошёл не больше 81 тысячи гектаров, что в 4 раза меньше среднего значения за пятилетний период.
Отдельно обсуждались первоочередные задачи и основные направления деятельности в наступающем году. В числе приоритетов — приведение в нормативное состояние гидротехнических сооружений, организация профилактической работы с гражданами для предотвращения лесных пожаров.
















