Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
Фото: официальный сайт Алтайского края
15 июля 2020 / 19:26

Виктор Томенко: «Чартерные программы на Алтай повысят привлекательность и качество отдыха в регионе, помогут восстановиться туристской отрасли»

Сегодня, 15 июля, Виктор Томенко принял участие в онлайн-конференции «Алтай рядом: Ростуризм запускает программу доступных путешествий». Мероприятие было посвящено открытию чартерных авиарейсов из Москвы и Санкт-Петербурга на Алтай. Участниками онлайн-конференции стали руководитель Ростуризма Зарина Догузова, Губернатор Алтайского края Виктор Томенко и глава Республики Алтай Олег Хорохордин, гендиректор ООО «Пегас Туристик» Анна Подгорная и коммерческий директор ООО «Северный ветер» Антон Маттис.

Виктор Томенко подчеркнул особую значимость новой программы доступных путешествий, которую формирует Федеральное агентство по туризму во взаимодействии с федеральными туроператорами и властями регионов России. Примером успешного взаимодействия стал предложенный федеральным туроператором PEGAS Touristik пакет туров на Алтай, основанный на программе чартерных полетов авиакомпании «Северный ветер» (Nordwind Airlines) в аэропорт Горно-Алтайска. Программа полетов на Алтай стартует 18 июля и продлится по 20 октября текущего года. Рейсы из Москвы в Горно-Алтайск будут выполняться три раза в неделю, из Санкт-Петербурга — два раза в неделю.

Губернатор Алтайского края подчеркнул, что чартерные программы на Алтай повысят привлекательность и качество отдыха в регионе, помогут восстановиться туристской отрасли.

«Сегодня Алтай — одно из наиболее популярных туристских направлений России. Он привлекает красотой природы, богатым историко-культурным наследием, разнообразием гастрономии. В масштабах страны Алтай — это единый туристско-рекреационный район, включающий Алтайский край и Республику Алтай. Мы тесно связаны историческими, экономическими, культурными связями. В последнее время мы активно работаем над формированием межрегиональных туристских продуктов», — отметил Виктор Томенко.

Глава региона напомнил собеседникам о широко известных и пользующихся спросом туристических объектах и маршрутах по Алтайскому краю, разнообразных программах отдыха, которые предлагают турагенты и туроператоры гостям региона. Особое внимание он уделил комфорту и безопасности отдыха на Алтае.

«Безусловно, туристический сезон этого года особенный. И наша основная задача — это обеспечение не только комфортного, но и безопасного отдыха для гостей и жителей края. Для подготовки туробъектов к началу деятельности в регионе был разработан план поэтапного снятия ограничительных мер в туристической отрасли с учетом эпидемиологической обстановки. С 8 июня в регионе перешли на первый этап снятия ограничений. Работу возобновили санаторно-курортные организации, имеющие медицинские лицензии. Гостиницы, туристские базы и другие средства размещения начали прием туристов с 27 июня», — напомнил глава региона.

В крае действуют предприятия общественного питания, предоставляющие услуги на открытом воздухе, на верандах (при условии соблюдения всех требований Роспотребнадзора), возобновлена деятельность музеев и пляжей. При этом сохраняются ограничения на проведение досуговых, развлекательных, зрелищных, культурных и иных подобных массовых мероприятий. В регионе действует масочный режим — при посещении общественных мест и в общественном транспорте, рекомендуется соблюдать социальную дистанцию в публичных местах.

«Это связано с тем, что в последнее время отмечается рост числа новых случаев заражения коронавирусной инфекцией в крае, в основном в крупных городах. В наших туристских дестинациях, расположенных вдали от крупных городов, эпидемиологическая ситуация спокойная», — констатировал Виктор Томенко.

Чартерные рейсы в аэропорт Горно-Алтайска позволят удобнее и быстрее добираться до ведущих туристских дестинаций Алтая, расположенных на левом берегу реки Катуни, — туристской экономической зоны «Бирюзовая Катунь», игорной зоны «Сибирская монета», а также Белокурихи — одного из ведущих федеральных курортов страны и единственного за Уралом курорта федерального значения. Пребывание на этих объектах позволяет посетить интереснейшие туристические объекты, насладиться красотой природы Алтая и попробовать вкусные и полезные продукты, оценить богатство и разнообразие местной кухни.

«Мы готовы к приему гостей. Совместно с PEGAS Touristik проработаны вопросы предоставления услуг проживания в трех- и четырехзвездочных объектах размещения, включая наши санаторно-курортные комплексы. Совместно с туроператорами края сформировали однодневные экскурсионные программы и многодневные туры, в рамках которых сможем познакомить наших гостей с основными достопримечательностями Алтая. Еще раз повторю: мы предусмотрели все необходимые меры безопасности, связанные с предупреждением распространения новой коронавирусной инфекции», — резюмировал Виктор Томенко.

Глава Алтайского края выразил надежду на продолжение дальнейшей совместной работы и пригласил собеседников побывать на Алтае. Руководитель Ростуризма Зарина Догузова призналась, что в ближайшие месяцы намерена приехать на Алтай — отдохнуть, заняться рафтингом и трекингом, познакомиться с историей и культурой региона.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Эксперты молочной отрасли советуют жителям Алтайского края обращать внимание на консистенцию сметаны: если в продукте жирностью до 20 процентов ложка стоит как вкопанная — велика вероятность, что производитель добавил туда стабилизаторы или крахмал. О технологических секретах создания кисломолочной продукции эксперты рассказали в эфире программы «Хлебный край».

По словам технолога-менеджера барнаульской компании пищевых ингредиентов «Максимум» Евгении Сундеевой, натуральная 15 или 20-процентная сметана не должна быть чересчур густой. Для достижения эффекта стоячей ложки без добавок жирность продукта должна составлять не менее 25 процентов. Как отметила эксперт молочной отрасли и блогер Маргарита Черданцева, современные производители всё чаще отказываются от традиционного процесса созревания, который давал сметане густоту и лёгкую кислинку, в пользу искусственных стабилизаторов, увеличивающих сроки хранения. Специалисты рекомендуют алтайским потребителям отдавать предпочтение сметане с небольшим сроком годности (до 14 суток) и внимательно читать этикетки: если на банке написано «сметанка» или «сметаночка» — перед вами не натуральный продукт, а продукт с добавками.

В народном календаре 13 мая – Яков теплый, Яков звездоночный. Православная церковь сегодня вспоминает апостола Иакова Зеведеева, одного из двенадцати апостолов, ближайшего ученика Иисуса Христа. Иаков – единственный апостол, про чью смерть можно прочитать в Новом Завете.

Традиции и обычаи

На Якова теплого наблюдали за восходом солнца и вечерним небом. По погоде судили о том, каким будет лето.  По старому стилю день апостола Иакова был последним апрельским днем. С этой даты прекращали всякое сватовство, потому что бытовало мнение, что май – неблагоприятный месяц для бракосочетания. Предложение о сватовстве на Якова теплого воспринималось как дело обидное и зазорное, а о той семье, которая помышляет о свадьбе в мае, пошла бы худая слава. На этот счет есть и поговорка: «В мае жениться – всю жизнь маяться».

Негативное отношение наших предков к заключению брака в мае, скорее всего, связано с тем, что к этому времени запас провизии был на исходе. Свадьбу на Руси играли не один день, а от трех до семи. Кроме того, считалось, что чем богаче накрыты свадебные столы, тем зажиточнее будут жить молодожены. О какой свадьбе может идти речь, когда все мысли о том, как бы не умереть с голоду в ожидании нового урожая? Также в мае активно занимались садово-огородными работами, и думать об организации свадебного торжества было некогда.

Сегодня многие пары заключают свадьбу в этом месяце, не обращая внимания на суеверия пращуров.

Ещё в этот день предпочитали не выезжать в дальнюю дорогу, боясь накликать на себя неприятности. Чтобы избежать беды, нужно было искупаться в воде из мартовского снега. Суеверные старушки утверждали, что с этого дня в чужих сторонах бродят тощие, заморенные весенние болезни и без мартовской воды приезжему человеку не будет от них спасения. По их понятиям, зимой весенние болезни запираются в снежные горы, где находятся всю зиму до оттепелей. Когда же солнышко начинает отогревать землю и тает снег, весенние болезни разносятся по белу свету и нападают на людей. Спасти от этих нападений может только мартовский снег. Ещё, отправляясь в путь, читали специальную молитву:

«Огради меня, Господи, силой Честного и Животворящего Креста и сохрани меня от всякого зла. Аминь».

Приметы и поверья

  1. Теплый вечер и тихая звездная ночь – к сухому ветреному лету и хорошему урожаю.
  2. Если солнце зайдет на чистом безоблачном небе, то лето будет ведерное, солнце выглянет сквозь облака – лето будет дождливое.
  3. Если вечером на небе появятся звезды и с юга подует теплый ветер, то будет лето теплое и грозное, плодородие изобильное.
  4. Дождь на Якова предвещает обилие свадеб осенью.
  5. Чистое небо с утра — к солнечному лету.

13 мая на свет появляются целеустремленные, амбициозные и находчивые личности, которые обладают железной волей, уверенно идут по жизни и упорно добиваются поставленных целей. Жаждут высокого положения в обществе и любыми методами завоевывают свое место под солнцем. Такие люди успешны и самодостаточны. Благодаря своим умениям и талантам они достигают материального благополучия и добиваются славы.

Считается, что родившиеся 13 мая легко устраивают союзы между другими, однако сами часто бывают несчастны в любви. В качестве талисмана им подходят турмалин, опал и халцедон.

По материалам сайта vsyamagik.ru