Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
29 декабря 2019 / 18:12

Лайфхак: с каких долгов приставы не могут списать долг?

А вы знали, что приставы могут взыскивать долги только с определенных видов получения доходов? Именно об этом мы сегодня и поговорим.

Статья 101 ФЗ описывает доходы (компенсации/финансы), с которых взыскать долг нельзя:

  • за причинение ущерба здоровью;
  • деньги/пенсии по причине потери кормильца;
  • финансы, полученные в связи с получением ранений при исполнении;
  • лицам, чье здоровье пострадало из-за техногенных/радиационных аварий;
  • лицам, обеспечивающим уход за инвалидом;
  • определенным слоям общества (ежемесячные/ежегодные);
  • алименты;
  • компенсации за должностную командировку, за рождение малыша, смерть родственников и оформление брака;
  • обязательное социальное страхование, кроме страховки пенсии по старости, инвалидности и т. д.;
  • материнский капитал;
  • единовременная матпомощь в связи со стихийными бедствиями, актом терроризма, с кончиной родственника, как гуманитарная помощь;
  • денежные суммы на путевки, выдаваемые работодателем;
  • пособие на погребение.

Статья 446 ГПК описывает собственность, с которой не могут взыскать долг судебные приставы:

  • жилье, если оно единственное, за исключением случая, когда это предмет ипотеки;
  • земельная собственность;
  • предметы домашней обстановки (телевизор, микроволновка), одежда, обувь, кроме украшений и объектов роскоши;
  • имущество для профессиональной деятельности должника, кроме предметов с ценой выше 100 МРОТ;
  • хозстроения для содержания различной живности (КРС, птица и т.д.);
  • зерна для посева;
  • продукты и финансы не меньше прожиточного минимума;
  • топливо для обеспечения отопления;
  • собственность (автотранспорт), необходимая для инвалида;
  • награды, призы.

Во всех вышеперечисленных ситуациях судебные приставы не вправе взыскать долг с должника.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 3 апреля без осадков.

В Алтайском крае днём +9…+14 градусов, по югу местами до +19 гр. Без осадков. В утренние часы местами туман. Ветер переменный 2-7 м/с.

В Барнауле днём +10…+12 градусов. Без осадков. Ветер переменный 2-7 м/с.

Поют так, как учили бабушки — от души, по-семейному. Ансамбль чувашской песни «Канашенки» из поселка Волга — коллектив который хранит народные традиции. От чувашского «канаш» — означает «совет». О том, как живёт культура вдали от исторической родины — наш сюжет.

Ансамбль чувашской песни «Канашенки» был образован в 2012 году. Поводом послужило празднование 90-летия посёлка Волга. Организаторы решили сделать односельчанам подарок и включили в программу национальные чувашские песни. Юлия Мизерная, Валентина Филиппова и Роза Тимофеевна Максимова — именно они стояли у истоков.

Роза Тимофеевна родилась в Чувашии, в Комсомольском районе. Отец прошёл войну, вернувшись только в 48-м. В 1956 году семья переехала в Алтайский край, село Голышово.

После войны жизнь была тяжёлой: весной собирали мёрзлую картошку и пекли из неё лепёшки. Когда отец стал работать трактористом, семья получала зерно. Его мололи на жерновах, которые сейчас хранятся в музейной комнате сельского клуба.

Праздничным блюдом считался хуплу — пирог с картошкой и мясом. Его готовили, когда собиралась вся семья или приходили дорогие гости. Внимание уделяли и одежде. Платья шили из конопли, которую сами выращивали, обрабатывали, пряли и ткали — работа кропотливая. Эти традиции передаются из поколения в поколение.

Сегодня ансамбль «Канашенки» — единственный голос чувашской культуры в посёлке. Шесть участниц и три из них — родственницы. Название коллектива происходит от чувашского «канаш» — что значит «совет». И главный совет, который даёт баба Роза своим землякам: не забывайте язык. Пока звучит родная речь — живёт и народ.

В день единения народов России и Беларуси Алтайский филиал финансового университета при правительстве Российской Федерации подписал соглашение с Ассамблеей народов России.

Документ закрепляет совместную работу по укреплению межнационального согласия и реализации государственной национальной политики в регионе.

«Мы пришли к единому консенсусу подписать соглашение в рамках Года единства народов России. Символ на символе: Год единства, новая стратегия государственной национальной политики — и ещё праздник, День единения народов России и Беларуси», — говорит председатель регионального отделения общественно-государственной организации «Ассамблея народов России» Алтайского края Елена Буянкина.

Особое внимание — молодёжи. В Финуниверситете учатся студенты разных национальностей: русские, казахи, белорусы и другие. И теперь работа с ними станет системной.

«Это планомерная организация мероприятий, которые воспитывают у молодёжи патриотизм, любовь не только к своей родине, но и к братским народам, к их культуре», — сказала директор Алтайского филиала финансового университета при Правительстве Российской Федерации Валерия Иванова.

Для гостей и студентов подготовили концертную программу — с песнями на русском, белорусском, татарском и мордовском языках.

В планах ассамблеи и университета — совместные мероприятия к памятным датам. Как подчеркнула Елена Буянкина, наставническая работа с молодёжью станет главным инструментом сохранения традиционных духовно-нравственных ценностей.