18 октября 2019, 20:45

Гидов-переводчиков для иностранных туристов будут готовить в Барнауле

17 октября в администрации города состоялся круглый стол на тему организации экскурсий для иностранцев. Его участниками стали представители туристических фирм города, музеев, ведущие эксперты в области перевода Лингвистического института АлтГПУ.

Источник фото: 
katun24.ru

На встрече обсудили проблему отсутствия в Барнауле гидов-переводчиков для проведения экскурсий иностранным туристам, сообщает пресс-служба мэрии.

По информации отдела по развитию туризма администрации города, в течение последних трех лет значительно выросло количество иностранцев, посещающих Барнаул с деловой или туристической целью. Так как в Барнауле практически нет гидов-переводчиков для знакомства гостей с историей города и местными достопримечательностями, экскурсии приходится проводить с участием двух специалистов — экскурсовода и переводчика.

По мнению специалистов отрасли, актуальность проблемы вырастет в ближайшие годы, так как с 1 января 2021 года визу в Россию туристы смогут получать в электронном виде.

В процессе обсуждения участники круглого стола определили варианты сотрудничества, договорились об организации практики студентов-лингвистов в турфирмах, о проведении проверки правильности перевода действующих туристских сайтов. Турфирмы в свою очередь согласились помочь в разработке экскурсионных маршрутов, которые будут преподаваться студентам на других языках.