Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
1 февраля 2019 / 11:30

Рассказываем, какие изменения увидят барнаульцы в январских квитанциях по оплате ЖКУ

За январь барнаульцы получают квитанции по оплате жилищно-коммунальных услуг с более высокими, чем в предыдущие месяцы, суммами. Это объясняется следующими причинами:

    • увеличение объема потребления коммунальных ресурсов, связанное с более низкими температурами наружного воздуха, с продолжительными новогодними праздниками, а также с учетом части декабрьских объемов потребления;
    • увеличение тарифов на коммунальные услуги на 1,7% за счет изменения ставки НДС;
    • увеличение минимальных размеров взносов на капитальный ремонт общего имущества в многоквартирных домах (в среднем на 6,6%, размеры составляют от 5,26 рублей/кв. м до 6,45 рублей/кв. м для различных категорий домов);
    • изменение размера платы за пользование жилым помещением (за наем) для нанимателей жилых помещений по договорам социального найма и договорам найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда города Барнаула (размеры составляют от 7,61 рублей/кв. м до 11,41 рублей/кв. м).

    За счет тарифных изменений рост платы в стандартной квартире по сравнению с декабрьской квитанцией не превысит в среднем 300 рублей (например, с 5 840 рублей до 6 095 рублей).





    Необходимо отметить, что на изменение платы за ЖКУ влияние оказывают объемы потребления коммунальных ресурсов в каждом доме и в отдельном жилом помещении. С показаниями общедомовых и индивидуальных приборов учета можно ознакомиться на обратной стороне квитанции в разделе «Справочная информация», сообщает официальный сайт города Барнаула.





    Фото: pixabay.com






    Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
    Проекты телеканала
    Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

    Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

    Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

    Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

    По данным Алтайского ЦГМС, 27 февраля без осадков.

    В Алтайском крае днём -19…-24 градуса. Без осадков. В утренние часы местами изморозь, возможен туман. Ветер северо-западный 2-7 м/с.

    В Барнауле днём -20…-22 градуса. Без осадков. Ветер северо-западный 2-7 м/с.

    «Одно сплошное телевидение» (0+) — так называется выставка истории зарождения и развития ТВ, которая проходит в краевой столице. Мероприятие, экспонаты для которого предоставили три телекомпании, посвящено 70-летию алтайского телевидения.

    В феврале 1956 года первые несколько десятков счастливых обладателей телевизионных приёмников краевой столицы не только услышали, но и увидели диктора, который произнёс: говорит и показывает Барнаул. Сегодня то оборудование, на котором в последующие десятилетия делалось местное телевидение, — музейные экспонаты. Проект подготовили вместе с ГТРК «Алтай», «Катунь 24» и «Толк».

    «От "Катуни" нам достались два пульта управления. Все экспонаты на этой выставке ценные и интересные, каждый может почерпнуть для себя что-то новое. Нас в своё время удивило то, что объективы 80-х и нулевых годов сильно отличаются как по размерам, так и по качеству», — рассказал младший научный сотрудник экспозиционно-выставочного отдела Алтайского государственного краеведческого музея Александр Калинкин.

    Самый ценный артефакт эпохи зарождения телевидения выглядит на первый взгляд очень невзрачно.

    «Самый древний — это, конечно же, телевизионная испытательная таблица для камеры. Для чего она была нужна: когда камеры настраивали — именно по этой таблице их выставляли и по полосочкам, по кругам смотрели: если полосочки исчезали, значит надо было камеру немножечко подкрутить, настроить», — объяснила заведующая экспозиционно-выставочным отделом Алтайского государственного краеведческого музея Юлия Ганюкова.

    Зрители эту таблицу не видели: нам в советское время показывали совершенно другую настроечную таблицу, и это изображение часто сопровождалось неприятным писком.

    С годами телевидение сильно изменилось, появились новые форматы. Посетители выставки могут узнать, как создаётся телепродукт — от идеи до эфира. В шести разделах выставки представлены профессии, которые обычно остаются за кадром: редакторы, операторы, режиссёры, монтажёры и корреспонденты. А ещё здесь можно узнать о тех, кто стоял у истоков отрасли, и как выглядели первые студии, из которых велись эфиры.

    Скромный советский столик на трёх ножках, обязательно с цветами в вазе и шторкой в качестве фона. Так много лет назад выглядела студия новостей любого телеканала. Как выглядит современная студия — можете узнать в эфире телеканала «Катунь 24».

    С 1 марта в России вступают в силу изменения в закон «О защите прав потребителей». Иностранные слова на вывесках, табличках и указателях теперь обязаны уживаться с русским переводом. Красиво, стильно, но главное — понятно каждому. Кому придётся менять вывески, кого новшество не коснётся и какие штрафы грозят нарушителям — расскажем в нашем сюжете.

    С 1 марта 2026 года в России вступают в силу новые требования к использованию иностранных слов на вывесках, указателях, информационных табличках. Цель вводимых изменений — обеспечить право потребителя на получение информации на государственном языке.

    «Иностранные слова допускаются к использованию, если они будут иметь официальный перевод. Единственное, что русский язык должен быть основным, и поэтому слово на иностранном языке должно его дублировать, но не замещать и не быть больше, не выделяться», — пояснил эксперт по управлению интеллектуальной собственностью Евгений Госьков.

    Если сейчас вывеска выполнена только на английском или другом языке, например «Beauty Studio» или «Coffee Shop», то с 1 марта вывески на русском языке становятся обязательными: должен появиться понятный русскоязычный элемент вроде «Студия красоты» или «Кофейня».

    «Хотелось бы, чтобы предприниматели понимали: наш государственный язык — это всё-таки русский язык, и не все наши граждане, не все наши потребители владеют иностранным языком, и это сделано исключительно для того, чтобы гражданам без словаря, без переводчика было всё доступно и понятно», — подчеркнула начальник отдела защиты прав потребителей управления Роспотребнадзора по Алтайскому краю Марина Жирных.

    Есть и исключения: эти изменения не касаются зарегистрированных товарных знаков, фирменных наименований юридических лиц. За неисполнение закона предусмотрены штрафные санкции. Но в первую очередь будет применяться профилактика.

    «Мы предполагаем, что в первое время не будет жёстких карательных санкций. Будут применяться санкции согласно статье 14.8 Кодекса об административных правонарушениях: либо предупреждение, либо минимальные штрафы. То есть для индивидуальных предпринимателей это от 500 до 1 000 рублей, для юридических лиц — от 5 000 до 10 000 рублей», — рассказал руководитель юридической фирмы Роман Виноградов.

    По информации представителей рекламной сферы, запросы на смену вывесок от предпринимателей поступают, однако активность низкая. Возможно, это связано с недостаточной осведомлённостью об изменениях в законодательстве.

    «Крупные сети будут проводить замену вывесок через тендеры — и крупные заводы-изготовители. Мелкие предприятия обратятся в рекламно-производственные компании. Отрасль к этому готова», — отметил менеджер по работе с заказчиками рекламно-производственной компании Олег Киселёв.

    Цель изменений в законодательстве простая: потребитель любой возрастной группы — от школьника до пенсионера — должен понимать информацию. Это не запрет на иностранные языки, а требование обязательного присутствия русского языка как государственного.