Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
29 марта 2016 / 07:52

В Барнауле реконструируют «Битву за Москву»

Барнаульский комитет по делам молодежи готовит масштабное мероприятие «Реконструкция событий Великой Отечественной войны «Битва за Москву», которое состоится на площади им.Сахарова. Мероприятие посвящено 71 годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945гг. и 75-летию битвы за Москву. 

За основу реконструкции взят первый кровопролитный бой, эпизод битвы за Москву – бой у деревни Крюково. Отметим, что это был первый бой нашего земляка, ветерана Великой Отечественной войны – Скурлатова Алексея Ивановича (1922-2013), ставшего прототипом памятника советским воинам-освободителям, установленного в Пловдиве (Болгария), получившим название в народе «Алеша» («Альоша» — болгар.). Впоследствии композитор Эдуард Колмановский и поэт Константин Ваншенкин написали песню «Алеша».

Справка

Рубеж осени — зимы 1941 года ознаменовался прорывом в район деревни Крюково двух немецких войсковых группировок, действовавших на разных направлениях. В битву вступили 8-я гвардейская стрелковая дивизия имени И. В. Панфилова, 2-й гвардейский кавалерийский корпус генерала Л.М.Доватора и 1-я гвардейская танковая бригада генерала М.Е.Катукова. Именно сюда, на станцию Крюково, после взятия деревень Пешки и Никольское фашистскими войсками, был перенесен штаб 16-й армии. 



Деревня была освобождена от немецких войск 7 декабря 1941 года силами 8-й гвардейской стрелковой дивизии и 1-й гвардейской танковой бригады, — сообщает пресс-центр городской администрации.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 3 апреля без осадков.

В Алтайском крае днём +9…+14 градусов, по югу местами до +19 гр. Без осадков. В утренние часы местами туман. Ветер переменный 2-7 м/с.

В Барнауле днём +10…+12 градусов. Без осадков. Ветер переменный 2-7 м/с.

Поют так, как учили бабушки — от души, по-семейному. Ансамбль чувашской песни «Канашенки» из поселка Волга — коллектив который хранит народные традиции. От чувашского «канаш» — означает «совет». О том, как живёт культура вдали от исторической родины — наш сюжет.

Ансамбль чувашской песни «Канашенки» был образован в 2012 году. Поводом послужило празднование 90-летия посёлка Волга. Организаторы решили сделать односельчанам подарок и включили в программу национальные чувашские песни. Юлия Мизерная, Валентина Филиппова и Роза Тимофеевна Максимова — именно они стояли у истоков.

Роза Тимофеевна родилась в Чувашии, в Комсомольском районе. Отец прошёл войну, вернувшись только в 48-м. В 1956 году семья переехала в Алтайский край, село Голышово.

После войны жизнь была тяжёлой: весной собирали мёрзлую картошку и пекли из неё лепёшки. Когда отец стал работать трактористом, семья получала зерно. Его мололи на жерновах, которые сейчас хранятся в музейной комнате сельского клуба.

Праздничным блюдом считался хуплу — пирог с картошкой и мясом. Его готовили, когда собиралась вся семья или приходили дорогие гости. Внимание уделяли и одежде. Платья шили из конопли, которую сами выращивали, обрабатывали, пряли и ткали — работа кропотливая. Эти традиции передаются из поколения в поколение.

Сегодня ансамбль «Канашенки» — единственный голос чувашской культуры в посёлке. Шесть участниц и три из них — родственницы. Название коллектива происходит от чувашского «канаш» — что значит «совет». И главный совет, который даёт баба Роза своим землякам: не забывайте язык. Пока звучит родная речь — живёт и народ.

В день единения народов России и Беларуси Алтайский филиал финансового университета при правительстве Российской Федерации подписал соглашение с Ассамблеей народов России.

Документ закрепляет совместную работу по укреплению межнационального согласия и реализации государственной национальной политики в регионе.

«Мы пришли к единому консенсусу подписать соглашение в рамках Года единства народов России. Символ на символе: Год единства, новая стратегия государственной национальной политики — и ещё праздник, День единения народов России и Беларуси», — говорит председатель регионального отделения общественно-государственной организации «Ассамблея народов России» Алтайского края Елена Буянкина.

Особое внимание — молодёжи. В Финуниверситете учатся студенты разных национальностей: русские, казахи, белорусы и другие. И теперь работа с ними станет системной.

«Это планомерная организация мероприятий, которые воспитывают у молодёжи патриотизм, любовь не только к своей родине, но и к братским народам, к их культуре», — сказала директор Алтайского филиала финансового университета при Правительстве Российской Федерации Валерия Иванова.

Для гостей и студентов подготовили концертную программу — с песнями на русском, белорусском, татарском и мордовском языках.

В планах ассамблеи и университета — совместные мероприятия к памятным датам. Как подчеркнула Елена Буянкина, наставническая работа с молодёжью станет главным инструментом сохранения традиционных духовно-нравственных ценностей.