Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
22 декабря 2019 / 17:37

Рассказываем, как правильно выбрать живую новогоднюю ёлку

Как же правильно выбрать хвойный символ надвигающегося Нового года так, чтобы он долго радовал вас и ваших близких? Специалисты Роспотребнадзора дали советы.

Прежде всего советуем приобретать срубленные хвойные деревья только на официально установленном для этого администрацией населенного пункта месте, поскольку реализация в этом случае будет легальной, а реализуемый товар подлежит контролю. Информацию о местах, отведенных в г. Барнауле для реализации елок, карту ёлочного базара можно увидеть на нашем сайте.

Как и на любой другой товар, на реализацию ёлок распространяются положения Закона «О защите прав потребителей» и Правил продажи отдельных видов товаров.

В частности, в торговой точке должна быть размещена вывеска с информацией о предприятии (индивидуальном предпринимателе), осуществляющем деятельность, а также до покупателей должен быть доведен режим работы торговой точки.

Также продавец обязан обеспечить наличие единообразных и четко оформленных ценников на реализуемые товары. Допускается оформление ценников на бумажном или ином визуально доступном для покупателей носителе информации, в том числе с электронным отображением информации, с использованием грифельных досок, стендов, световых табло.

Кроме того, у продавца в наличии должна быть товарно-транспортная накладная, подтверждающая легальность приобретения товара, а также фитосанитарные документы, гарантирующие, что вместе с деревом не были завезены вредные насекомые (фитосанитарную безопасность реализуемой продукции проверяют сотрудники Россельхознадзора).

Как же правильно выбрать и хранить новогоднее дерево?

  • Цвет хвои должен быть зелёным, а не желтым или коричневым. Выбирайте ель с наиболее толстым стволом, не имеющим механических повреждений. Обратите внимание на срез дерева – он должен быть свежим и светлым, липким, с выделяемой из него смолой.
  • Иголки должны гнуться, а не ломаться. Хвоя не должна осыпаться. Потрите иголки между пальцами. Если после этого вы почувствуете хвойный аромат, а на руках останутся маслянистые следы – ёлочка хорошая.
  • Запах должен быть натуральным – хвойным и смолистым. Присутствие запаха химии свидетельствует, что дерево было подвержено обработке от вредителей либо с целью консервации хвои для более длительного хранения. Во избежание отравления либо аллергической реакции лучше такое дерево не покупать.
  • До установки храните хвойную красавицу связанной в прохладном месте.
  • Чтобы дерево дольше простояло, лучше установить его не в крестовину, а в емкость с влажным песком, пропитанным раствором удобрений для комнатных растений.

Следуя данным рекомендациям, вы сможете не только выбрать качественную новогоднюю ель, но и продлить ощущение праздника в своем доме как можно дольше.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 27 февраля без осадков.

В Алтайском крае днём -19…-24 градуса. Без осадков. В утренние часы местами изморозь, возможен туман. Ветер северо-западный 2-7 м/с.

В Барнауле днём -20…-22 градуса. Без осадков. Ветер северо-западный 2-7 м/с.

«Одно сплошное телевидение» (0+) — так называется выставка истории зарождения и развития ТВ, которая проходит в краевой столице. Мероприятие, экспонаты для которого предоставили три телекомпании, посвящено 70-летию алтайского телевидения.

В феврале 1956 года первые несколько десятков счастливых обладателей телевизионных приёмников краевой столицы не только услышали, но и увидели диктора, который произнёс: говорит и показывает Барнаул. Сегодня то оборудование, на котором в последующие десятилетия делалось местное телевидение, — музейные экспонаты. Проект подготовили вместе с ГТРК «Алтай», «Катунь 24» и «Толк».

«От "Катуни" нам достались два пульта управления. Все экспонаты на этой выставке ценные и интересные, каждый может почерпнуть для себя что-то новое. Нас в своё время удивило то, что объективы 80-х и нулевых годов сильно отличаются как по размерам, так и по качеству», — рассказал младший научный сотрудник экспозиционно-выставочного отдела Алтайского государственного краеведческого музея Александр Калинкин.

Самый ценный артефакт эпохи зарождения телевидения выглядит на первый взгляд очень невзрачно.

«Самый древний — это, конечно же, телевизионная испытательная таблица для камеры. Для чего она была нужна: когда камеры настраивали — именно по этой таблице их выставляли и по полосочкам, по кругам смотрели: если полосочки исчезали, значит надо было камеру немножечко подкрутить, настроить», — объяснила заведующая экспозиционно-выставочным отделом Алтайского государственного краеведческого музея Юлия Ганюкова.

Зрители эту таблицу не видели: нам в советское время показывали совершенно другую настроечную таблицу, и это изображение часто сопровождалось неприятным писком.

С годами телевидение сильно изменилось, появились новые форматы. Посетители выставки могут узнать, как создаётся телепродукт — от идеи до эфира. В шести разделах выставки представлены профессии, которые обычно остаются за кадром: редакторы, операторы, режиссёры, монтажёры и корреспонденты. А ещё здесь можно узнать о тех, кто стоял у истоков отрасли, и как выглядели первые студии, из которых велись эфиры.

Скромный советский столик на трёх ножках, обязательно с цветами в вазе и шторкой в качестве фона. Так много лет назад выглядела студия новостей любого телеканала. Как выглядит современная студия — можете узнать в эфире телеканала «Катунь 24».

С 1 марта в России вступают в силу изменения в закон «О защите прав потребителей». Иностранные слова на вывесках, табличках и указателях теперь обязаны уживаться с русским переводом. Красиво, стильно, но главное — понятно каждому. Кому придётся менять вывески, кого новшество не коснётся и какие штрафы грозят нарушителям — расскажем в нашем сюжете.

С 1 марта 2026 года в России вступают в силу новые требования к использованию иностранных слов на вывесках, указателях, информационных табличках. Цель вводимых изменений — обеспечить право потребителя на получение информации на государственном языке.

«Иностранные слова допускаются к использованию, если они будут иметь официальный перевод. Единственное, что русский язык должен быть основным, и поэтому слово на иностранном языке должно его дублировать, но не замещать и не быть больше, не выделяться», — пояснил эксперт по управлению интеллектуальной собственностью Евгений Госьков.

Если сейчас вывеска выполнена только на английском или другом языке, например «Beauty Studio» или «Coffee Shop», то с 1 марта вывески на русском языке становятся обязательными: должен появиться понятный русскоязычный элемент вроде «Студия красоты» или «Кофейня».

«Хотелось бы, чтобы предприниматели понимали: наш государственный язык — это всё-таки русский язык, и не все наши граждане, не все наши потребители владеют иностранным языком, и это сделано исключительно для того, чтобы гражданам без словаря, без переводчика было всё доступно и понятно», — подчеркнула начальник отдела защиты прав потребителей управления Роспотребнадзора по Алтайскому краю Марина Жирных.

Есть и исключения: эти изменения не касаются зарегистрированных товарных знаков, фирменных наименований юридических лиц. За неисполнение закона предусмотрены штрафные санкции. Но в первую очередь будет применяться профилактика.

«Мы предполагаем, что в первое время не будет жёстких карательных санкций. Будут применяться санкции согласно статье 14.8 Кодекса об административных правонарушениях: либо предупреждение, либо минимальные штрафы. То есть для индивидуальных предпринимателей это от 500 до 1 000 рублей, для юридических лиц — от 5 000 до 10 000 рублей», — рассказал руководитель юридической фирмы Роман Виноградов.

По информации представителей рекламной сферы, запросы на смену вывесок от предпринимателей поступают, однако активность низкая. Возможно, это связано с недостаточной осведомлённостью об изменениях в законодательстве.

«Крупные сети будут проводить замену вывесок через тендеры — и крупные заводы-изготовители. Мелкие предприятия обратятся в рекламно-производственные компании. Отрасль к этому готова», — отметил менеджер по работе с заказчиками рекламно-производственной компании Олег Киселёв.

Цель изменений в законодательстве простая: потребитель любой возрастной группы — от школьника до пенсионера — должен понимать информацию. Это не запрет на иностранные языки, а требование обязательного присутствия русского языка как государственного.