Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
Фото: pixabay.com
22 июля 2019 / 20:20

Горячую воду отключат в Барнауле на две недели из-за ремонта

Горячую воду отключат в некоторых домах Барнаула на срок от одного до 14 дней. На некоторых участках планируется провести реконструкции тепловых сетей, а также устранить обнаруженные повреждения на магистральных трубопроводах. Об этом сообищ пресс-центр Барнаула.

Реконструкция тепловых сетей продолжается в Барнауле. В связи с изменением проектных решений по перекладке трубопровода на участке по адресу Малахова, 116, вынуждено продлеваются даты ограничения горячей воды:

До 12.00 26 июля — для 26 многоквартирных домов и 2 школы по улице Малахова и Павловскому тракту.

Из-за обнаруженных повреждений на магистральной тепловой сети, на время их устранения, 1 сутки, под ограничение попадают жители Железнодорожного района:

С 20.00 23 июля до 20.00 24 июля — 88 многоквартирных домов, больница, школа и 2 детских сада от ул. Северо-Западной до ж/д выемки по проспекту Ленина.

При запуске горячей воды в районе ВРЗ, были обнаружены повреждения на тепловой сети, в связи с чем до их устранения ограничена подача ресурса для домов по ул. Водопроводной, 134 и 74.

Все данные по плановым ограничениям горячей воды в рамках замены тепловых сетей, заблаговременно передаются специалистами теплосетевого подразделения СГК в Единую диспетчерскую службу города Барнаула, которая в свою очередь уже оповещает управляющие компании, социальные учреждения и администрации районов.

Также, согласно графику, продолжаются работы на ранее заявленных участках, требующие временное ограничение ресурса:

С 20 по 26 июля включительно — 2 многоквартирных дома и магазин по улице Сухэ-Батора;

С 25 по 26 июля включительно — 4 многоквартирных дома, Янтарный рынок и 80 частных домов в границе улиц Малахова, Сухэ-Батора, Новгородская и 4-й Станкостроительный проезд;

С 10.00 25 июля до 9.00 26 июля — 19 многоквартирных домов, детский сад, 2 больницы и пожарная часть по улицам Малахова, Г. Исакова, Гущина и Юрина;

С 16 июля по 30 июля включительно — 6 многоквартирных домов и спортивная школа по улице Г. Исакова;

С 11 по 1 августа — детский сад по улице Сизова 22.

Список всех объектов, где будет ограничена подача горячей воды, с указанием времени отключения — отмечен на карте.

Пояснения:

Желтым цветом отмечены дома, где ведутся масштабные работы по реконструкции и перекладке ветхих тепловых сетей;

Зеленым цветом отмечены дома, где горячая вода после ремонта возвращена.

Над домом не стоит никакой знак, значит ресурс исправно подается в ваш до, если горячей воды по какой-то причине нет — нужно обратиться в управляющую домом компанию.

 

Энергетики приносят свои извинения за временные неудобства. Запланированные работы являются важным этапом подготовки города к следующему зимнему сезону и повышают надежность теплоснабжения горожан.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Детство в этнической деревне

Нина Фаефановна родилась и выросла в деревне Шунарак, Турочакского района, тогда ещё Горно-Алтайской автономной области. Это было уникальное место, где жили исключительно кумандинцы, и родной язык звучал повсюду. Русский знали единицы, а общение с редкими приезжими часто происходило с помощью жестов.

«Даже продавщица в магазине, литовка по происхождению, быстро освоила кумандинский, чтобы понимать покупателей», — делится Нина Фаефановна.

Языковая близость и школьные годы

В деревенской школе дети учили алтайский, но для многих он оставался чужим и непонятным. Именно в языке заключены особенности мышления, мировоззрения и традиций народа. Кумандинский язык, относящийся к тюркской группе, веками формировал уникальную картину мира своих носителей. В нём отражены названия природных явлений, животных и растений и понятий. Утрата языка неизбежно ведёт к потере этой самобытности и растворению культуры в общей массе.

Трудовая юность и семейные традиции

После школы Нина Фаефановна работала в колхозе, где с детства привыкла к труду и взаимопомощи. Её отец, вернувшийся с войны инвалидом, был бригадиром и примером для всей семьи. Он был хорошим стрелком, и даже вернувшись с ранением он не переставал ходить на охоту. Охота издавна была одной из ключевых традиционных деятельностей кумандинцев.

Возвращение к корням и преподавание языка

В 1996 году, уже живя в г. Бийске, Нина Фаефановна случайно узнала, что в городе тоже живут кумандинцы, и они часто проводят собрания. Оказалось, что среди них почти не осталось носителей языка. Именно ее пригласили преподавать родной язык в школах города. Почти 20 лет она вела факультативные занятия, создавая учебные материалы буквально с нуля. Её собственные дети и внуки выросли, зная кумандинские слова и песни.

Все ритуалы, песни, сказки и благословения существуют только на родном языке. Без него невозможно понять глубину старинных обычаев, таких как уважение к старшим или особое отношение к порогу дома. Когда Нина Фефановна начала преподавать кумандинский язык в школах, она не просто учила детей словам — она возвращала им ключ к пониманию собственной истории и души народа.

Сегодня, когда носителей языка становится всё меньше, его сохранение — это вопрос выживания этноса. Факультативные занятия, национальные центры и участие молодёжи в культурных фестивалях доказывают: пока звучит кумандинская речь, жива и культура. Язык — это мост между прошлым и будущим, и его укрепление — залог того, что традиции кумандинцев будут передаваться из поколения в поколение.

Традиции и обряды

Нина Фаефановна подчеркивает важность уважения к старшим и соблюдения старинных обычаев. В традиционной культуре кумандинцев старшие всегда были окружены особым почетом: их слово считалось законом, а к их советам прислушивались беспрекословно. Этот обычай воспитывался с детства и помогал сохранять гармонию и порядок в семье и общине. Также в кумандинской культуре порог дома считается священным, на него нельзя наступать. После смерти человека его душа, по поверьям, находится в углу двери, и туда принято наливать немного чая с молоком с капелькой браги — «подкармливать духов».

Культурная жизнь сегодня

Сегодня Нина Фаефановна активно участвует в жизни кумандинской общины в Бийске. Здесь поют народные песни, готовят традиционные блюда — пшенный хлеб, вареники из колбы и многое другое. Сама она не раз становилась лауреатом конкурсов, представляя культуру своего народа в Москве и других городах.

Призыв к молодежи

Нина Фаефановна уверена: чтобы культура жила, ею должны интересоваться молодые. Она приглашает всех желающих приходить в центр на Динамовской, 4 — петь, готовить, изучать язык и традиции. Ведь только так можно сохранить уникальное наследие кумандинского народа для будущих поколений.

«Нужно, чтобы новые люди приходили, чтобы было кому передавать всё это. Я приобщаю своих внучек, молодёжь интересуется — и это главное», — говорит Нина Фаефановна.

Внуки Нины Фаефановны с детства погружены в мир кумандинской культуры и традиций. Благодаря стараниям бабушки они не просто знают о своих корнях, но и активно участвуют в сохранении наследия предков.

С ранних лет дети и внуки Нины Фаефановны посещали национальный центр, учили родной язык, разучивали народные песни и танцы. Её старший внук Кирилл с трёх лет принимал участие во всех культурных мероприятиях, выступал на фестивалях и конкурсах, рассказывая благословения на кумандинском языке. Младшие внуки продолжают эту традицию: они с удовольствием ходят на репетиции, готовят номера для выступлений и с интересом изучают историю и обычаи своего народа.

Для них культура кумандинцев — это не что-то далёкое и книжное, а живая часть их жизни. Они знают традиционные песни, умеют готовить национальные блюда и гордятся своим происхождением. Именно так, через семью и личный пример, и передаётся из поколения в поколение самое ценное — любовь к своему народу и его обычаям.

Напряжение на пределе. В эти выходные решится судьба алтайской команды «Скифы» из посёлка Новые Зори. Мальчишкам из Павловского района предстоит решающая битва за выход в элиту московского хоккея — группу «А».

Первый переходный матч против подольского «Витязя» наши ребята, увы, проиграли со счётом 2:0. А вот в ответной игре алтайский характер взял своё: «Скифы» собрались и разгромили соперника. Счёт – 6:2 в пользу «Скифов».

Теперь всё решит третья, финальная игра, которая определит, войдёт ли алтайский хоккей в большую элиту. Сейчас счёт в серии — 1:1. Третья игра состоится уже в эти выходные. И это больше чем матч. Это вход для алтайского хоккея в новую реальность. Если наши выиграют, «Скифы» выйдут в группу «А» первенства Москвы. Это уровень лучших академий страны, где играют будущие звёзды КХЛ и сборной.

Алтайский хоккей никогда не был так близко к элите. «Скифы» доказали, что умеют проигрывать и умеют побеждать. Болеем за наших! Болеем за «Скифов»! Болеем за Алтай!

«Алтайский край — это хоккейный край, там очень любят хоккей. И если посмотреть, сколько собирает Дворец спорта, когда ВХЛ: хоть мы на 23 месте, но зал-то полный! А когда будут играть свои ребятишки, там ещё больше будет. Верю, что всё получится!» — сказал основатель ХШ «Скифы» Владимир Попов.

До 24 мая продолжается прием заявок для участия в международной премии #МЫВМЕСТЕ на сайте.

Международная премия #МЫВМЕСТЕ объединяет миллионы людей, которые делают мир вокруг лучше и добрее, даёт им признание и поддержку федерального масштаба. В Год Единства народов России она особенно сфокусирована на проектах, объединяющих людей разных регионов, культур и сообществ. 

В этом году появилась новая спецноминация — «Сила единства», впервые к оценке подключат искусственный интеллект, будет ещё больше возможностей для участников.

Принять участие в премии могут добровольцы и гражданские активисты, общественные лидеры и наставники, представители НКО, бизнес, муниципальные образования, моногорода и субъекты РФ.

Победителей ждет национальное и международное признание, масштабирование своих проектов, информационная поддержка: СМИ, ТВ, радио, наставничество от руководителей федеральных ведомств и лидеров мнений, участие в образовательных программах, возможность получить награду из рук Президента, участие в международных событиях: Форум #МЫВМЕСТЕ, ПМЭФ и другое.

По итогам 2025 года представитель Алтайского края Анатолий Замятин занял 1 место в номинации «Наставник года» Международной премии «#МЫВМЕСТЕ». Его работа была признана лучшей среди финалистов, отобранных из почти 52 тысяч заявок из 147 стран мира.  Анатолий Замятин посвятил свою жизнь службе в системе МЧС России и развитию наставничества. Работая в специальном управлении федеральной противопожарной службы, он с 2013 года является наставником для молодых сотрудников, курсантов и слушателей образовательных организаций. Его работа включает адаптацию начинающих специалистов, знакомство с функциональными обязанностями и техникой, а также формирование устойчивых практических навыков. Наставническая деятельность Анатолия Замятина охватывает не только служебную сферу. С 2018 по 2020 год он входил в совет наставников специальной пожарно-спасательной части № 2, а с 2021 года возглавляет совет наставников части № 4. Ведёт работу со школьниками, готовит их к поступлению в кадетские классы МЧС, помогает создавать и развивать дружины юных пожарных.

По материалам Федерального агентства по делам молодежи