Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
29 апреля 2018 / 14:12

Ограничение для движения большегрузов продлили в Алтайском крае

Ограничение движения тяжеловесного транспорта на краевых дорогах продлено до 10 мая.

В целях обеспечения сохранности автомобильных дорог в крае приказом Министерства строительства, транспорта, жилищно-коммунального хозяйства Алтайского края от 27.04.2018 № 241 внесены изменения в приказ от 28.02.2018 № 89 в части продления срока действия временного ограничения движения транспортных средств по некоторым автомобильным дорогам Алтайского края регионального и межмуниципального значения до 10 мая 2018 года.

 Такое решение принято в связи с интенсивным таянием снежного покрова, обильными осадками и переувлажнением грунта, что снизило несущую способность дорог.

Напомним, ограничение на дорогах регионального или межмуниципального значения Алтайского края было введено с 01.04.2018. Запрет распространяется на транспортные средства с нагрузкой на ось более 6 тонн, не имеющих специального разрешения, которое можно получить в КГКУ «Алтайавтодор».

 Использование данной меры необходимо для обеспечения безопасности дорожного движения и сохранности автомобильных дорог в связи с сезонными неблагоприятными природно-климатическими условиями. Для информирования водителей на дорогах региона в течение суток до введения ограничения будут установлены соответствующие дорожные знаки и знаки дополнительной информации. После окончания срока действия ограничения знаки будут демонтированы.

 Временное ограничение движения в весенний период не будет распространяться на:

– международные перевозки грузов;

– пассажирские перевозки автобусами, в том числе международные;

– перевозки пищевых продуктов, сырого молока, животных, лекарственных препаратов, топлива (бензин, дизельное топливо, судовое топливо, топливо для реактивных двигателей, топочный мазут, газообразное топливо), семян, удобрений, почты и почтовых грузов;

– перевозку грузов, необходимых для ликвидации последствий стихийных бедствий или чрезвычайных ситуаций;

– транспортировку дорожно-эксплуатационной и дорожно-строительной техники и материалов, применяемых при проведении аварийно-восстановительных и ремонтных работ;

– движение транспортных средств федеральных органов исполнительной власти, в которых федеральным законом предусмотрена военная служба.

Ознакомиться с документом, а также списком дорог, на которых продолжает действовать временное ограничение, можно на сайте Минстройтранса в разделе «Документы» – «Нормативные документы Министерства» и КГКУ «Алтайавтодор» в разделе «Весовой контроль».


Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 3 апреля без осадков.

В Алтайском крае днём +9…+14 градусов, по югу местами до +19 гр. Без осадков. В утренние часы местами туман. Ветер переменный 2-7 м/с.

В Барнауле днём +10…+12 градусов. Без осадков. Ветер переменный 2-7 м/с.

Поют так, как учили бабушки — от души, по-семейному. Ансамбль чувашской песни «Канашенки» из поселка Волга — коллектив который хранит народные традиции. От чувашского «канаш» — означает «совет». О том, как живёт культура вдали от исторической родины — наш сюжет.

Ансамбль чувашской песни «Канашенки» был образован в 2012 году. Поводом послужило празднование 90-летия посёлка Волга. Организаторы решили сделать односельчанам подарок и включили в программу национальные чувашские песни. Юлия Мизерная, Валентина Филиппова и Роза Тимофеевна Максимова — именно они стояли у истоков.

Роза Тимофеевна родилась в Чувашии, в Комсомольском районе. Отец прошёл войну, вернувшись только в 48-м. В 1956 году семья переехала в Алтайский край, село Голышово.

После войны жизнь была тяжёлой: весной собирали мёрзлую картошку и пекли из неё лепёшки. Когда отец стал работать трактористом, семья получала зерно. Его мололи на жерновах, которые сейчас хранятся в музейной комнате сельского клуба.

Праздничным блюдом считался хуплу — пирог с картошкой и мясом. Его готовили, когда собиралась вся семья или приходили дорогие гости. Внимание уделяли и одежде. Платья шили из конопли, которую сами выращивали, обрабатывали, пряли и ткали — работа кропотливая. Эти традиции передаются из поколения в поколение.

Сегодня ансамбль «Канашенки» — единственный голос чувашской культуры в посёлке. Шесть участниц и три из них — родственницы. Название коллектива происходит от чувашского «канаш» — что значит «совет». И главный совет, который даёт баба Роза своим землякам: не забывайте язык. Пока звучит родная речь — живёт и народ.

В день единения народов России и Беларуси Алтайский филиал финансового университета при правительстве Российской Федерации подписал соглашение с Ассамблеей народов России.

Документ закрепляет совместную работу по укреплению межнационального согласия и реализации государственной национальной политики в регионе.

«Мы пришли к единому консенсусу подписать соглашение в рамках Года единства народов России. Символ на символе: Год единства, новая стратегия государственной национальной политики — и ещё праздник, День единения народов России и Беларуси», — говорит председатель регионального отделения общественно-государственной организации «Ассамблея народов России» Алтайского края Елена Буянкина.

Особое внимание — молодёжи. В Финуниверситете учатся студенты разных национальностей: русские, казахи, белорусы и другие. И теперь работа с ними станет системной.

«Это планомерная организация мероприятий, которые воспитывают у молодёжи патриотизм, любовь не только к своей родине, но и к братским народам, к их культуре», — сказала директор Алтайского филиала финансового университета при Правительстве Российской Федерации Валерия Иванова.

Для гостей и студентов подготовили концертную программу — с песнями на русском, белорусском, татарском и мордовском языках.

В планах ассамблеи и университета — совместные мероприятия к памятным датам. Как подчеркнула Елена Буянкина, наставническая работа с молодёжью станет главным инструментом сохранения традиционных духовно-нравственных ценностей.