05 марта 2015, 19:34

Анвар Олимов, переводчик рассказов Шукшина на таджикский: «Я как будто беседовал с ним, с Шукшиным»

В свет вышел сборник рассказов Василия Шукшина на государственном языке Таджикистана. Переводчик Анвар Олимов взялся за рассказы Шукшина после просмотра фильма «Два Федора» с нашим известным земляком в главной роли. «Чудик», «Дядя Ермолай», «Думы» — любимые рассказы Анвара Олимова — в них ярко описаны характеры и лексикон сибиряков.

Анвар Олимов мечтает перевести все произведения Василия Макаровича. Следующая в очереди — «Калина красная». Это значит что восьмитомник, который выпустили в прошлом году к 85-летию Шукшина, очень скоро пополнится еще одной книгой.