Память горожан, захороненных на бывшем Нагорном кладбище в Барнауле, предложили увековечить
В краевой столице обсудили вопрос реставрации мемориального комплекса на территории Нагорного парка. Совещание провёл глава Барнаула Вячеслав Франк.

Увековечить память барнаульцев, захороненных на бывшем Нагорном кладбище, предложили представители Барнаульской епархии. Однако проекта, как это можно сделать, пока нет. В администрации города отметили, что принятое решение представят барнаульцам на общественное обсуждение.
Нагорное кладбище существовало в Барнауле с конца XVIII века. В 1930-х годах и кладбище, и храм Иоанна Предтечи разрушили. С 1950-х там располагалась выставка достижений народного хозяйства. А в 2014 году в парке начали восстанавливать храм. Работы завершили в 2017 году.
Более 250 жителей Алтайского края получили услуги по сурдо- и тифлопереводу

Сурдоперевод – перевод речи на язык жестов для людей с нарушениями слуха, а тифлоперевод – пересказ событий и визуальных деталей для незрячих и слабовидящих.
В нашем регионе такими услугами пользуются 277 людей. На эти цели выделено 2,5 млн рублей.
Чтобы получить услугу, необходимо подать заявление в клиентской службе Отделения СФР по Алтайскому краю или в МФЦ. В течение 7 дней со дня обращения выдадут направление в уполномоченную организацию.
Услуга предоставляется при наличии соответствующей записи в индивидуальной программе реабилитации и абилитации (ИПРА). Объёмы: сурдоперевод – до 84 часов в год, тифлоперевод – от 84 до 240 часов в год.
Воспользоваться переводом можно в суде, медицинских и социальных организациях, сопровождении при трудоустройстве, посещении культурных мероприятий.
















