Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800

Чтобы товары дошли до рук экспертов и получили оценку, производители собирали большой пакет документов. Поэтому некоторые отсеялись на предварительном этапе. Компании должны были доказать, на предприятии отлажены элементы контроля качества и бизнес-процессы. В анкете несколько десятков критериев и отсутствие даже одного означает: товар Знак качества не получит.

«Задача экспертной комиссии – подтвердить, что эти документы действительно подлинные, что они соответствуют тем регламентам, которые есть у государства.  Эксперты у нас все представляют государственные ведомства, которые следят за качеством продукции. Это не конкурс профессионального мастерства, это подтверждение того, что товар реально является качественным», — рассказал организатор региональных конкурсов «Лучший алтайский товар» и «Лучшая услуга года», директор Издательского дома «Алтапресс» Юрий Пургин.

Продукт оценивают на основании большого количества документов, сертификатов и анализов. Изучают внешний вид, консистенцию, цвет, запах и вкус, если это продукт питания. Поэтому Знак качества для потребителя – гарантия того, что товар отвечает всем стандартам и нормам.

«Тенденция улучшения качества продукции, поскольку предприятия понимают наши замечания. Они, естественно, бывают. Подсказывают предприятию, что нужно сделать для того, чтобы улучшить то или иное свойство, органолептику. Либо очень часто бывают замечания по маркировке», — поделилась начальник отдела технического регулирования и обеспечения единства измерений Алтайского ЦСМ Ольга Демеденкова.

Для производителей свои выгоды. По словам организаторов регионального этапа конкурса, знак повышает показатель продаж от 5 от 20 %. Возрастает лояльность покупателей к товарам и услугам. У продукции-лауреата есть преимущества на новых рынках сбыта и статус надежного поставщика. Знак качества дает право использовать статус «Лучший» в рекламе.

Эксперты оценивают продовольственные и промышленные товары, продукцию производственно-технического назначения и даже услуги для населения и производственно-технического назначения. Итоги конкурса подведут в начале августа. Товары получат звание лауреата или дипломанта первой и второй степеней в зависимости от полученных баллов.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Аналитики Авито изучили продажи подарков на платформе в преддверии 8 Марта. Оказалось, что в Барнауле к празднику пользователи стали чаще покупать винтажные изделия — так, продажи одежды и аксессуаров в этой категории выросли более чем в два раза за год.

Тренд на винтаж

В преддверии 8 Марта на Авито в Барнауле выросли продажи винтажных вещей практически во всех категориях. Так, продажи аксессуаров в стиле ретро выросли в 2,5 раза. К примеру, в два раза чаще стали покупать винтажные винтажные головные уборы, в среднем за 1 300 рублей. Винтажную одежду в феврале покупали в два раза чаще в сравнении с аналогичным периодом прошлого года. Ретро-джемперы, свитеры и кардиганы стали покупать чаще в 3,5 раза, в среднем за 700 рублей. А винтажные платья — в 2,5 раза чаще, в среднем за 3 000 рублей.

Также к празднику активно покупают винтажную посуду — продажи сервизов, чайных пар и другой ретро-посуды выросли в 3,5 раза. Один товар в среднем обходился в 1 800 рублей.

«Винтажные товары не выходят из моды уже несколько лет. Одни покупают ретро-вещи из ностальгии, другие ценят их за историю и уникальность. При этом на Авито можно купить винтаж как в ресейле, так и в новом состоянии. На платформе среди миллионов товаров можно найти в том числе редкие коллекционные экземпляры, которые удивят даже искушенных любителей винтажа», — прокомментировал Никита Захаров, руководитель бизнес-направления Fashion в Авито.

Самые популярные цветы

В этом году заметнее всего увеличились продажи хризантем — их стали покупать на 70% чаще, чем в феврале прошлого года. Также выросла популярность тюльпанов — их продажи выросли на 41%. При этом популярность роз, гипсофил и других сухоцветов снизилась.

Виктор Романов уже почти 40 лет работает с берестой и остаётся единственным народным мастером России в Алтайском крае. В программе «Время культуры» он рассказал, что для него дерево — не просто материал: из коры он делает туеса, посуду, салфетки, хлебницы, закладки для книг, украшения и даже охотничьи рожки, звук от которых слышно на расстоянии до трёх километров. Береста, подчёркивает мастер, хранит тепло и не пропускает влагу, поэтому в таких изделиях можно хранить продукты — там не выживают бактерии, а вещи служат годами.

Тяга к ремеслу проявилась ещё в школе. Сам Романов вспоминает, что в пятом классе получил задание сделать поделку, ушёл в тайгу, нашёл корягу, вырезал из неё жирафа и занял с этой работой первое место в школе и второе — на районном конкурсе. Позже он научился играть на гармошке, гитаре и даже «на бересте», пародируя пение птиц, но в итоге именно работа с корой стала делом всей жизни. После лесотехнического техникума, службы в армии и работы художником‑оформителем он решил освоить берестяное ремесло, нашёл мастера в городе, приехал к нему, и тот показал ему работу, но учить не стал — только сказал: «Смотри, пробуй сам».

Первую работу из бересты Романов сделал, как только смог, и тут же помчался к мастеру. Тот лишь улыбнулся и заметил, что «что‑то есть, начало положено», а уже после второй работы сказал, что у Виктора «большая дорога в берестяном деле». Эту же вторую вещь почти сразу забрали в музей в Петербурге, и для мастера это стало подтверждением, что он нашёл своё направление. С тех пор он сделал тысячи работ и 39 лет остаётся в ремесле, руководит краевым «Городом мастеров» в Алтайском доме народного творчества, курирует ремесленников, организует выставки и «даёт дорогу творцам», но при этом каждую свободную минуту всё равно проводит в мастерской.

Из бересты, подчёркивает мастер, можно сделать сотни вещей: туеса, шкатулки, посуду, хлебницы, женские украшения, охотничьи рожки. Отдельная история — салфетки из бересты: на них часто расписываются известные люди, которые приезжают в гости, видят необычную фактуру и не могут удержаться.

В 2008 году Виктор Романов получил звание народного мастера России, хотя податься на него ему предлагали и раньше. После присвоения почётного звания его работы ещё активнее стали уходить в музеи и частные коллекции по всей стране и за её пределами. Сейчас он уверенно говорит, что прямо научить ремеслу невозможно: можно показать, рассказать, но человек должен сам до всего дойти. При этом мастер не скрывает надежды, что где‑то уже «растёт берестянщик не от мира сего» — тот, кто однажды так же, как он, возьмёт в руки кору и останется с ней на всю жизнь.

Будущие механизаторы и их мастера из шипуновского филиала Алейского технологического техникума устроили настоящую битву за скорость и точность.

Участники показывали себя в трех дисциплинах: фигурное вождение трактора, стрельба из пневматической винтовки и замена колес на скорость. В качестве судий были представители военного комиссариата. Команда мастеров уверенно одержала победу, подтвердив свой профессионализм и богатый опыт.