Все больше молодых людей в Алтайском крае хотят играть свадьбы в национальных костюмах
Изучение традиций своего народа — занятие, интересное не только ученым-этнографам. Все чаще молодые люди хотят “главный день своей жизни” украсить, наполнить смыслом и традициями предков. Неповторимость и уникальность каждого народа подчеркивает национальный костюм. О свадебных костюмах некоторых народов Алтайского края рассказывают представители общественных организаций.

Национальные костюмы и обряды разных народов отличаются, но есть в них общие черты: внимание к головному убору невесты, смена которого влияет на изменение социального статуса девушки. Руководитель Центра казахского языка и культуры Аида Биксультанова рассказала, что в свадебных традициях казахов головной убор невесты меняется дважды.
«Во время обряда Кыз узату мать невесты, провожая ее в новый путь, снимает с головы дочери такию (тюбетейку) и надевает саукеле (шапку). А во время обряда Беташар – показа лика невесты — родственникам жениха с лица невесты под песню акына «Баташар жыры» снимают белое покрывало. Мама жениха надевает на невесту белый платок, который символизирует новый статус — келин», — рассказывает Биксультанова.
По результатам опроса, проведенного среди молодежи руководителем Центра казахского языка и культуры, 89,47 % надели бы на свою свадьбу традиционное платье.
«Я очень хочу свою собственную свадьбу провести с привлечением максимального количества традиций, хочется платье в соответствии с казахскими традициями и костюм», — говорит Аида.
Современная польская невеста выступает обычно в белом платье с вуалью, а жених – в классическом костюме, но в старину платье невесты не было белоснежным, оно соответствовало польскому национальному костюму. Об обычаях, связанных со свадебной одеждой поляков, рассказала председатель Алтайской краевой культурно-просветительской общественной организации Дом Польский Ванда Ярмолинская.
«Будущая жена должна быть одета во что-то новое как символ достатка в супружестве, во что-то старое как символ поддержки своей семьи и старых друзей, во что-то одолженное как символ доброжелательности и благосклонности новой семьи, и иметь на себе что-нибудь голубое в знак верности мужа и надежды на будущее потомство», — рассказала Ярмолинская.
Из старинных свадебных обычаев до наших дней сохранился обряд «очепины» — замена свадебной вуали на чепец замужней женщины.
Перекликается эта традиция с немецким свадебным ритуалом снятия венка. «Очепление» — отделение девушки от незамужних подруг и вступление в группу замужних женщин.
«В свадебных костюмах российских немцев большую роль играли аксессуары. Венок невесты – «розенкранц» – высокая корона из цветов и листьев, которые делали из воска, парафина, цветной бумаги. У жениха на левой стороне груди крепилось украшение «штраус» — букет из цветов и листьев с лентой белого цвета. Чем длиннее были концы ленты, тем длиннее предстояла жизнь молодоженов», — рассказала руководитель Центра немецкой культуры Татьяна Кокорина.
Во время «очепления» крестная мать снимала с головы девушки венок, надевала чепец замужней женщины, а венок передавался следующей девушке, собирающейся выйти замуж. Так поддерживались традиции преемственности в общине.
В русских традициях девушка, выходя замуж, также меняла головной убор. В частности, во время свадебного обряда старообрядцев Солонешенского района невеста отдает подругам ленты из своих кос, с нее снимают девичий платок и надевают кичку — головной убор замужней женщины.
«Все больше молодых людей, причем не только людей фольклорного круга, стремятся провести свою свадьбу по традиционным обрядам. Я думаю, что во многих общественных организациях сейчас отмечают возрождение обрядов, традиций и праздников, в том числе и свадебного обряда», — отмечает председатель общественной организации «Утешная канарейка» Марина Сигарева.
- Страница 1
- ››