7 августа 2020 / 11:30

95 больных коронавирусом зафиксировали в Алтайском крае за сутки

За прошедшие сутки в Алтайском крае выявлено 95 инфицированных, выздоровело 160 пациентов, зарегистрировано 3 смертельных случая, 1 из них – от COVID-19.        

Источник фото:
pixabay.com

Всего в крае инфицированных – 9 809, выписаны по выздоровлении – 7 934. На сегодняшний день проходят лечение – 1 636 человек, из них в госпиталях находятся 895 пациентов, амбулаторное лечение получает 741 пациент.  

Из 95 новых случаев заболевания коронавирусной инфекцией: Барнаул – 48, Тальменский район – 8, Новоалтайск – 7, Смоленский район – 6, Бийск и Рубцовск – по 4, Романовский район – 3, Славгород, Яровое и Мамонтовский район – по 2, Троицкий, Табунский, Усть-Калманский, Алтайский, Баевский, Локтевский, Первомайский, Ребрихинский и Рубцовский районы – по одному случаю.

Общее число заболевших коронавирусной инфекцией составляет 9 809 человек, в том числе 909 детей до 17 лет включительно. Из общего числа заболевших 167 случаев – завозные; 5 061 случай – по контакту с ранее заболевшими лицами. Из 9 809 заболевших, короновирусная инфекция выявлена: 2 193 – у больных внебольничной пневмонией, 3 265 – у заболевших ОРВИ, в 4 351 случаях – бессимптомное течение.

Тяжелобольных – 91, на аппарате ИВЛ – 33. Всего выздоровело 7 934 человека, из них за прошедшие сутки выздоровело 160 пациентов.  
За весь период скончались 239 человек (за прошедшие сутки – 3 человека, 1 – от COVID-19, 2 – по иной причине смерти); от коронавирусной инфекции всего скончалось 95 человек, по иным причинам смерти – 141 человек; на экспертизе – 3 случая. 

Всего заболело жителей городов и районов края: Барнаул – 4725, Бийск – 774, Рубцовск – 588, Новоалтайск – 371, Тальменский район – 310, Змеиногорский район – 273, Михайловский район – 213, Первомайский район – 203, Славгород – 160, Павловский район – 155, Ребрихинский район – 136, Кулундинский район – 120, Камень-на-Оби – 101, Заринск – 96, Рубцовский район – 79, Благовещенский район – 71, Смоленский район – 67, Залесовский район – 64, Бийский район – 60, Бурлинский и Локтевский районы – по 52, Зональный район – 51, Алейск, Курьинский и Топчихинский районы – по 50, Троицкий район – 45, Яровое – 43, Поспелихинский и Тюменцевский районы – по 41, Калманский район – 40, Ключевский район – 39, Белокуриха и Егорьевский район – по 38, Крутихинский район – 36, Волчихинский, Советский и Целинный районы – по 32, Шипуновский район – 27, Мамонтовский район – 25, ЗАТО Сибирский и Хабарский район – по 24, Панкрушихинский и Шелаболихинский районы – по 22, Завьяловский, Заринский и Каменский районы – по 21, Немецкий национальный и Петропавловский районы – по 20, Алтайский и Косихинский районы – по 18, Баевский район – 17, Красногорский район – 16, Новичихинский район – 15, Алейский, Родинский, Табунский и Усть-Калманский районы – по 14, Романовский район – 12, Кытмановский, Тогульский и Усть-Пристанский районы – по 11, Солонешенский и Третьяковский районы – по 9, Быстроистокский и Чарышский районы – 8, Угловский район – 6, Краснощековский район – 5, Суетский район – 2, Ельцовский и Солтонский районы – по одному случаю.

На 7 августа находятся под меднаблюдением и на самоизоляции 2 978 человек. Закончены наблюдение и самоизоляция у 42 581 человека. Всего в крае на новую коронавирусную инфекцию обследовано 322 228 человек, за сутки – 3 483.

можно поделиться через
29 октября 2025 / 21:39

Древнерусский эпос под биты: Барнаул услышит «Слово о полку Игореве» в новом звучании

Ярославна тоскует о князе Игоре речитативом. В театре кукол сказка готовятся к премьере рэп-спектакля по «Слову о полку Игореве». Что это: театральный андеграунд или попытка режиссёра донести вечные смыслы до молодёжи? Узнал наш корреспондент Руслан Запорожский.

На сцене театра кукол «Сказка» развернулся настоящий рэп-батл. Древнюю поэму «Слово о полку Игореве» рассказали на языке битов и речитатива. По словам режиссера московского «Рэп-театра» и постановщика спектакля в Барнауле Давида Саакяна — происходящее на сцене имеет мало общего со стереотипами о хип-хоп-культуре вроде мешковатой одежды и сленговых словечек «йоу» и «камон».

«Люди, когда слышат рэп — они представляют себе всю хип-хоп культуру. „Йоу“, широкие штаны, улицы и прочее-прочее. А на деле, мы используем рэп как жанр. То есть сам речитатив. То ест как есть в вокале, оперетта, опера, есть джазовый вокал. Так же и это, это просто очень художественно ёмкий выразительный приём, при помощи которого мы передаём огромное количество смыслов. Очень ёмко и понятно», — говорит режиссёр Давид Саакян.

«Слово о полку Игореве» — памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе войска во главе с князем Игорем Святославичем на половцев почти девятьсот лет назад. Оригинал текста написан на древнерусском языке. Поэма насчитывает свыше 220 переводов. Автор реп-либретто Лев Киселёв, за основу постановки взял перевод академика Дмитрия Лихачёва — самую известную версию «Слова о полку Игореве». Привычные диалоги ведут только кукольные персонажи. У актёров — исключительно речитатив.

«Это, наверное, первый спектакль, где я абсолютно всё, что есть в произведении постарался уместить. Я использовал нейросети для того, чтобы написанный текст сверять с тремя переводами. Работал, наверное, это максимальная интерпретация перевода Лихачёва. На мой взгляд он самый доступный. И самый понятный. Потому что ты читаешь древнерусский перевод и думаешь, как вообще в школе можно увлечь этим кого-то», — отмечает автор рэп-текстов Лев Киселев.

При литературной обработке текста Поэмы «слово полку Игореве» главный прием — преобразование исходного материала в ритмическую композицию. Спектакль строится как единый музыкальный трек, где речитатив заменяет диалоги, а ключевые моменты, такие как «Плач Ярославны», подаются в виде лирический арий. Но чтобы читать реп — мало просто речетативить. Актёры должны были «войти в поток и прочувствовать бит». При этом предстояло овладеть главным принципом репа — «флоу» — синтезом темпа, ритма и манеры читки.

«Для меня читать рэп было самое простое, потому что я занимаюсь музыкой, в том числе и рэпом уже не первый год. Мне было сложнее овладеть хореографией, последовательностью действий. Запомнить, что за чем идёт, ну и вообще в принципе как устроена кухня изнутри. Для меня это было в новинку», — говорит актёр Владимир Кулаков.

В рэп-спектакле Владимир дебютировал как актёр. До этого он работал художником по свету. Среди зрителей была его мама — Оксана Кулакова. Она 20 лет работала в театре кукол «Сказка», но рэп-спектакль услышала впервые.

«Вот мы сидели в зале, и я обратила внимание, что люди, ну, скажем так 60+, они очень легко воспринимали этот текст. Даже было слышно, как кто-то отбивал такт. Кто-то даже подпевать уже начинал. Я думаю, что это цепляет, если так по современного выражаться. Абсолютно. У искусства нет каких-то градаций и ограничений. Он для любого возраста будет интересен. Можете поинтересоваться у возрастных людей, они вам тоже самое скажут, я абсолютно уверена», — подчеркивает зритель Оксана Кулакова.

Спектакли Давида Саакяна, режиссера постановки, уже апробированы в предыдущих проектах «Рэп-театра». Это «Преступление и наказание», «Идиот» и «Снежная королева». По словам режиссёра — постановки имеют большой успех у широкой аудитории. Пожилые люди качают головой в такт, а до молодого поколения доходят заложенные в исходных произведениях смыслы.