Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
18 января 2020 / 18:40

9 трасс остаются перекрытыми в Алтайском крае

Сегодня, 18 января, в Минтрансе Алтайского края состоялось очередное совещание с начальниками краевых дорожно-строительных управлений. Они доложили об обстановке на дорогах региона.

На данный момент движение открыто для всех видов транспорта на федеральной трассе А-322 Барнаул – Рубцовск – граница с Республикой Казахстан, а также на краевых  дорогах Юдиха – Тюменцево – Баево – Александровка – Верх-Суетка – Знаменка – Славгород (в границах Баевского, Суетского, Славгородского районов), Леньки – Нижнечуманка – Верх-Чуманка – Плотава (от границы Благовещенского района до села Нижнечуманка Баевского района), Троицкое – Целинное – Рубцовск – Угловское – Михайловское (от Рубцовска до села Угловское). На трассе Бийск – Карабинка – граница Республики Алтай разрешен проезд только легковых автомобилей. 

На территории региона наблюдается улучшение погодных условий. Но движение остается закрытым по следующим автодорогам:

 

  • Поспелиха – Курья – Третьяково – граница с Республикой Казахстан;
  • Змеиногорск – Рубцовск – Волчиха – Михайловское – Кулунда – Бурла – граница Новосибирской области (от Змеиногорска до Рубцовска);
  • Алейск – Чарышское;
  • Алейск – Петропавловское – Смоленское;
  • Горняк – Староалейское;
  • Алексеевка – Березовка – Солонешное (от села Соловьиха Петропавловского района до села Солонешное);
  • Быканов Мост – Солоновка – Солонешное – граница Республики Алтай (до села Солонешное);
  • Быстрый Исток – Усть-Ануй – Ануйское;
  • Бийск – Усятское – Соусканиха – Верх-Кажа.

 

Водителям напоминают о необходимости соблюдения скоростного режима и дистанции. По возможности просят отказаться от дальних поездок в связи с неблагоприятными погодными условиями.

 

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 3 апреля без осадков.

В Алтайском крае днём +9…+14 градусов, по югу местами до +19 гр. Без осадков. В утренние часы местами туман. Ветер переменный 2-7 м/с.

В Барнауле днём +10…+12 градусов. Без осадков. Ветер переменный 2-7 м/с.

Поют так, как учили бабушки — от души, по-семейному. Ансамбль чувашской песни «Канашенки» из поселка Волга — коллектив который хранит народные традиции. От чувашского «канаш» — означает «совет». О том, как живёт культура вдали от исторической родины — наш сюжет.

Ансамбль чувашской песни «Канашенки» был образован в 2012 году. Поводом послужило празднование 90-летия посёлка Волга. Организаторы решили сделать односельчанам подарок и включили в программу национальные чувашские песни. Юлия Мизерная, Валентина Филиппова и Роза Тимофеевна Максимова — именно они стояли у истоков.

Роза Тимофеевна родилась в Чувашии, в Комсомольском районе. Отец прошёл войну, вернувшись только в 48-м. В 1956 году семья переехала в Алтайский край, село Голышово.

После войны жизнь была тяжёлой: весной собирали мёрзлую картошку и пекли из неё лепёшки. Когда отец стал работать трактористом, семья получала зерно. Его мололи на жерновах, которые сейчас хранятся в музейной комнате сельского клуба.

Праздничным блюдом считался хуплу — пирог с картошкой и мясом. Его готовили, когда собиралась вся семья или приходили дорогие гости. Внимание уделяли и одежде. Платья шили из конопли, которую сами выращивали, обрабатывали, пряли и ткали — работа кропотливая. Эти традиции передаются из поколения в поколение.

Сегодня ансамбль «Канашенки» — единственный голос чувашской культуры в посёлке. Шесть участниц и три из них — родственницы. Название коллектива происходит от чувашского «канаш» — что значит «совет». И главный совет, который даёт баба Роза своим землякам: не забывайте язык. Пока звучит родная речь — живёт и народ.

В день единения народов России и Беларуси Алтайский филиал финансового университета при правительстве Российской Федерации подписал соглашение с Ассамблеей народов России.

Документ закрепляет совместную работу по укреплению межнационального согласия и реализации государственной национальной политики в регионе.

«Мы пришли к единому консенсусу подписать соглашение в рамках Года единства народов России. Символ на символе: Год единства, новая стратегия государственной национальной политики — и ещё праздник, День единения народов России и Беларуси», — говорит председатель регионального отделения общественно-государственной организации «Ассамблея народов России» Алтайского края Елена Буянкина.

Особое внимание — молодёжи. В Финуниверситете учатся студенты разных национальностей: русские, казахи, белорусы и другие. И теперь работа с ними станет системной.

«Это планомерная организация мероприятий, которые воспитывают у молодёжи патриотизм, любовь не только к своей родине, но и к братским народам, к их культуре», — сказала директор Алтайского филиала финансового университета при Правительстве Российской Федерации Валерия Иванова.

Для гостей и студентов подготовили концертную программу — с песнями на русском, белорусском, татарском и мордовском языках.

В планах ассамблеи и университета — совместные мероприятия к памятным датам. Как подчеркнула Елена Буянкина, наставническая работа с молодёжью станет главным инструментом сохранения традиционных духовно-нравственных ценностей.