Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
15 мая 2019 / 13:50

Виктор Томенко подписал указ о награждении двоих жителей Барнаула орденом «За заслуги перед Алтайским краем» II степени

Высокой награды – ордена «За заслуги перед Алтайским краем» II степени – удостоены участница Великой Отечественной войны Надежда Георгиевна Мордовцева и врач-хирург Краевой клинической больницы Дмитрий Никитич Морозов.

Как сообщили в департаменте администрации губернатора и правительства Алтайского края по вопросам государственной службы и кадров, наши земляки внесли неоценимый вклад в развитие Алтайского края.

Надежда Георгиевна Мордовцева родилась в 1919 году – в разгар Гражданской войны. В августе 1941 года в связи с началом Великой Отечественной войны была призвана в Красную армию, направлена в город Ташкент на краткосрочные курсы радистов, в октябре того же года приняла присягу и отбыла на Волховский фронт 2-й ударной армии в должности командира взвода связи. Принимала участие в обороне Ленинграда, была ранена, в результате контузии оказалась в плену. За отказ работать на неприятеля на военном заводе была отправлена в концлагерь. Выжила несмотря ни на что, освобождена в апреле 1945 года. После освобождения вернулась в Алтайский край, окончила педагогическое училище, после чего на протяжении 42 лет работала учителем начальных классов в городе Барнауле. Надежда Георгиевна не осталась без дела и после выхода на заслуженный отдых. С 1990 года активно работает в комитете ветеранов Центрального района Барнаула, уже более пяти лет является заместителем председателя комитета. На этом ответственном посту заботится об одиноких и тяжелобольных ветеранах, поддерживает постоянную связь с вдовами погибших и умерших участников войны, оказывает им всю возможную помощь и поддержку. Кроме того, огромный накопленный педагогический опыт помогает Надежде Мордовцевой вести большую работу по патриотическому воспитанию детей и молодежи в Центральном районе краевой столицы.

Надежда Георгиевна удостоена государственных, краевых и общественных наград. Имеет орден Отечественной войны II степени, медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», медаль Алтайского края «За заслуги перед обществом», отмечена почетной грамотой президента Российской Федерации, почетной грамотой администрации Алтайского края. В преддверии празднования Международного женского дня в 2019 году губернатор Алтайского края Виктор Томенко вручил Надежде Георгиевне общественную награду – медаль «Дочерям Отчизны».

Дмитрий Никитич Морозов работает в здравоохранении уже 59 лет, из них 42 года посвятил работе в Краевой клинической больнице. Отработав по окончании медицинского института в сельском здравоохранении, после прохождения клинической ординатуры по хирургии перспективный специалист был замечен и приглашен на работу врачом-хирургом в крупнейшее лечебное заведение края. В 1989 году Дмитрий Морозов возглавил новое структурное подразделение больницы – отделение гнойной хирургии. Принимал участие в организации работы нового отделения, в подборе и обучении персонала. По инициативе заведующего в отделении был открыт центр абдоминальных осложнений, где проходят лечение пациенты с тяжелейшими формами заболеваний. За время работы Дмитрий Никитич внедрил десятки методик лечения больных хирургического профиля, многие из которых уникальны для Алтайского края. Несмотря на преклонный возраст Дмитрий Морозов участвует в операциях в качестве ассистента, консультирует коллег в сложных клинических случаях, принимает участие в работе врачебных комиссий и консилиумов. В настоящее время традиции отделения продолжает целая плеяда учеников Дмитрия Морозова. За многолетний добросовестный труд Дмитрий Никитич был награжден медалью Алтайского края «За заслуги в труде». В 1998 году его профессиональные достижения отмечены на федеральном уровне – присвоено почетное звание «Заслуженный врач Российской Федерации».

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

В Алтайском крае 10-й год работает программа по реализации проектов поддержки местных инициатив (ППМИ). Как будет повышаться комфортность проживания в населенных пунктах, в интервью «Алтайской правде» рассказал губернатор Виктор Томенко.

Глава региона отметил, что ППМИ положительно оценивается как местными жителями, так и федеральными властями. В 2025 году проект отметило Министерство финансов России, практики нашего региона вошли в десятку лучших по стране.

«Активность муниципалитетов также высокая, ведь они получают прямую поддержку по широкому спектру направлений. Наиболее популярные из них: дорожные работы, объекты культурного назначения, зоны отдыха и элементы благоустройства, спортивные сооружения, системы освещения. С 2025 года мы финансируем проекты по обустройству объектов молодежной инфраструктуры, например, по созданию коворкинг и арт-пространств, ИТ-лабораторий, ремонту молодежных центров и так далее. В 2025 году реализовано более 400 проектов, примерно столько же планируется в 2026 году. Суммарно улучшения в своих населенных пунктах увидит и почувствует порядка 400 тысяч человек, что соответствует охвату прошлого года», — сообщил Виктор Томенко в ходе интервью.

По итогам 10 лет (включая 2026 год) в Алтайском крае реализуют более 3200 инициатив жителей. Общий объем финансирования программы превышает 4,2 миллиарда руб­лей. Порядка двух третей этой суммы — средства краевого бюджета. Долю софинансирования также вносят граждане и организации, интерес которых к участию в ППМИ ежегодно растет.

«Пусть и дальше жители городов и сел предлагают улучшения, а муниципалитеты и краевое правительство помогут воплотить инициативы в реальность», — подчеркнул губернатор.

Детство в этнической деревне

Нина Фаефановна родилась и выросла в деревне Шунарак Турочакского района тогда ещё Горно-Алтайской автономной области. Это было уникальное место, где жили исключительно кумандинцы и родной язык звучал повсюду. Русский знали единицы, а общение с редкими приезжими часто происходило с помощью жестов.

«Даже продавщица в магазине, литовка по происхождению, быстро освоила кумандинский, чтобы понимать покупателей», — делится Нина Фаефановна.

Языковая близость и школьные годы

В деревенской школе дети учили алтайский, но для многих он оставался чужим и непонятным. Именно в языке заключены особенности мышления, мировоззрения и традиций народа. Кумандинский язык, относящийся к тюркской группе, веками формировал уникальную картину мира своих носителей. В нём отражены названия природных явлений, животных и растений и понятий. Утрата языка неизбежно ведёт к потере этой самобытности и растворению культуры в общей массе.

Трудовая юность и семейные традиции

После школы Нина Фаефановна работала в колхозе, где с детства привыкла к труду и взаимопомощи. Её отец, вернувшийся с войны инвалидом, был бригадиром и примером для всей семьи. Он был хорошим стрелком, и, даже вернувшись с ранением, он не переставал ходить на охоту. Охота издавна была одной из ключевых традиционных деятельностей кумандинцев.

Возвращение к корням и преподавание языка

В 1996 году, уже живя в г. Бийске, Нина Фаефановна случайно узнала, что в городе тоже живут кумандинцы и они часто проводят собрания. Оказалось, что среди них почти не осталось носителей языка. Именно ее пригласили преподавать родной язык в школах города. Почти 20 лет она вела факультативные занятия, создавая учебные материалы буквально с нуля. Её собственные дети и внуки выросли, зная кумандинские слова и песни.

Все ритуалы, песни, сказки и благословения существуют только на родном языке. Без него невозможно понять глубину старинных обычаев, таких как уважение к старшим или особое отношение к порогу дома. Когда Нина Фефановна начала преподавать кумандинский язык в школах, она не просто учила детей словам — она возвращала им ключ к пониманию собственной истории и души народа.

Сегодня, когда носителей языка становится всё меньше, его сохранение — это вопрос выживания этноса. Факультативные занятия, национальные центры и участие молодёжи в культурных фестивалях доказывают: пока звучит кумандинская речь, жива и культура. Язык — это мост между прошлым и будущим, и его укрепление — залог того, что традиции кумандинцев будут передаваться из поколения в поколение.

Традиции и обряды

Нина Фаефановна подчеркивает важность уважения к старшим и соблюдения старинных обычаев. В традиционной культуре кумандинцев старшие всегда были окружены особым почетом: их слово считалось законом, а к их советам прислушивались беспрекословно. Этот обычай воспитывался с детства и помогал сохранять гармонию и порядок в семье и общине. Также в кумандинской культуре порог дома считается священным, на него нельзя наступать. После смерти человека его душа по поверьям находится в углу двери, и туда принято наливать немного чая с молоком с капелькой браги — «подкармливать духов».

Культурная жизнь сегодня

Сегодня Нина Фаефановна активно участвует в жизни кумандинской общины в Бийске. Здесь поют народные песни, готовят традиционные блюда: пшенный хлеб, вареники из колбы и многое другое. Сама она не раз становилась лауреатом конкурсов, представляя культуру своего народа в Москве и других городах.

Призыв к молодежи

Нина Фаефановна уверена: чтобы культура жила, ею должны интересоваться молодые. Она приглашает всех желающих приходить в центр на Динамовской, 4 петь, готовить, изучать язык и традиции. Ведь только так можно сохранить уникальное наследие кумандинского народа для будущих поколений.

«Нужно, чтобы новые люди приходили, чтобы было кому передавать всё это. Я приобщаю своих внучек, молодёжь интересуется — и это главное», — говорит Нина Фаефановна.

Внуки Нины Фаефановны с детства погружены в мир кумандинской культуры и традиций. Благодаря стараниям бабушки они не просто знают о своих корнях, но и активно участвуют в сохранении наследия предков.

С ранних лет дети и внуки Нины Фаефановны посещали национальный центр, учили родной язык, разучивали народные песни и танцы. Её старший внук Кирилл с трёх лет принимал участие во всех культурных мероприятиях, выступал на фестивалях и конкурсах, рассказывая благословения на кумандинском языке. Младшие внуки продолжают эту традицию: они с удовольствием ходят на репетиции, готовят номера для выступлений и с интересом изучают историю и обычаи своего народа.

Для них культура кумандинцев — это не что-то далёкое и книжное, а живая часть их жизни. Они знают традиционные песни, умеют готовить национальные блюда и гордятся своим происхождением. Именно так, через семью и личный пример, и передаётся из поколения в поколение самое ценное — любовь к своему народу и его обычаям.

Напряжение на пределе. В эти выходные решится судьба алтайской команды «Скифы» из посёлка Новые Зори. Мальчишкам из Павловского района предстоит решающая битва за выход в элиту московского хоккея — группу «А».

Первый переходный матч против подольского «Витязя» наши ребята, увы, проиграли со счётом 2:0. А вот в ответной игре алтайский характер взял своё: «Скифы» собрались и разгромили соперника. Счёт – 6:2 в пользу «Скифов».

Теперь всё решит третья, финальная игра, которая определит, войдёт ли алтайский хоккей в большую элиту. Сейчас счёт в серии — 1:1. Третья игра состоится уже в эти выходные. И это больше чем матч. Это вход для алтайского хоккея в новую реальность. Если наши выиграют, «Скифы» выйдут в группу «А» первенства Москвы. Это уровень лучших академий страны, где играют будущие звёзды КХЛ и сборной.

Алтайский хоккей никогда не был так близко к элите. «Скифы» доказали, что умеют проигрывать и умеют побеждать. Болеем за наших! Болеем за «Скифов»! Болеем за Алтай!

«Алтайский край — это хоккейный край, там очень любят хоккей. И если посмотреть, сколько собирает Дворец спорта, когда ВХЛ: хоть мы на 23 месте, но зал-то полный! А когда будут играть свои ребятишки, там ещё больше будет. Верю, что всё получится!» — сказал основатель ХШ «Скифы» Владимир Попов.