ПТС станет электронным с 1 июля

Прекращается оформление бумажных паспортов транспортных средств с 1 июля 2018 года. МВД России объявило о полном переходе на электронные паспорта. При утере ПТС необходимо будет оформлять электронный.
Уход от устаревших ПТС запланирован также в странах Евразийского экономического союза. Соглашение между правительствами России, Республики Беларусь и Республики Казахстан было подписано еще в августе 2014 года. Далее к соглашению присоединилась Кыргызская Республика. Сейчас в процессе присоединения находится Армения.
Перевести бумажные документы на электронные паспорта было необходимо до 1 июля согласно постановлению правительства РФ от 18 мая 1993 г. № 477 «О введении паспортов транспортных средств». Реальные сроки перехода решено продлить до конца года в связи с неготовностью автопроизводителей и дилеров. Выданные до 1 июля 2018 года ПТС менять не придется до конца года.
Электронный ПТС будет дешевле бумажного. Так, стоимость оформления электронного паспорта обойдется в 250 рублей для автопроизводителей и 600 рублей – для физических лиц. Сейчас выдача ПТС на бумаге стоит 800 рублей.
Владелец электронного паспорта может получить доступ к Системе электронных паспортов, где хранится полная информация каждого транспортного средства, информация об ограничениях и обременениях, о страховании и страховых случаях, о ДТП, ремонте и прохождении ТО.
По материалам «Российской газеты»
Фото: pixabay.com
Более 250 жителей Алтайского края получили услуги по сурдо- и тифлопереводу

Сурдоперевод – перевод речи на язык жестов для людей с нарушениями слуха, а тифлоперевод – пересказ событий и визуальных деталей для незрячих и слабовидящих.
В нашем регионе такими услугами пользуются 277 людей. На эти цели выделено 2,5 млн рублей.
Чтобы получить услугу, необходимо подать заявление в клиентской службе Отделения СФР по Алтайскому краю или в МФЦ. В течение 7 дней со дня обращения выдадут направление в уполномоченную организацию.
Услуга предоставляется при наличии соответствующей записи в индивидуальной программе реабилитации и абилитации (ИПРА). Объёмы: сурдоперевод – до 84 часов в год, тифлоперевод – от 84 до 240 часов в год.
Воспользоваться переводом можно в суде, медицинских и социальных организациях, сопровождении при трудоустройстве, посещении культурных мероприятий.
















