Лингвистический институт АлтГПА выпустил последний курс учителей французского языка
30-градусная жара, но большинство выпускников — девушки в вечерних платьях: выпускаются лингвисты. Ложку дегтя в атмосферу праздника вносит французский язык, учителей которого в Алтайском крае больше готовить не будут.
— Французский мы сейчас запустили вторым языком у переводчиков, у которых первый английский, — рассказывает Эдуард Курлянд, директор лингвистического института, — и я думаю это мы правильно сделали, потому что иначе по договору обмена с Франш-Конте нам было бы некого посылать.
Лидия Рапопорт была первой выпускницей кафедры французского языка, работала здесь преподавателем, затем стала заведующей кафедрой. Ситуацию с закрытием кафедры она считает парадоксальной. Отношения у Алтая с Францией развиваются, но интерес к французскому языку в школах не поддерживается. Абитуриентов становилось все меньше — в результате перестали выделять бюджетные места.
— Это очень обидно, — жалуется она, — если лет через пять появится необходимость в учителях — их просто не будет.
Алена Марченко 2 года проучилась на юридическом во Франции. Затем взяла там «академ», чтобы доучиться в родном вузе. Образование на Алтае считает ничуть не хуже французского.
— Даже в этом году у нас было две девочки из Франции, — рассказывает Алена, — которые изучали русский язык, русскую культуру и им понравилось.
Для тех, кто хочет получить престижное образование со знанием французского, есть лишь одна дорога — поступать на английское переводческое отделение без права преподавания. Тем, кто хочет чего-то большего, стоит задуматься о переезде в другой город. Изучать французский на бюджете можно в Новосибирске, Томске, Красноярске и Иркутске. Вот только захотят ли туда ехать алтайские абитуриенты — большой вопрос.
- Страница 1
- ››