09 июля 2014, 16:08

Можно ли зарабатывать на заграничных заказах?

На вопросы Андрея Захарова ответил дизайнер Федор Коленов, который провел в Барнауле серию лекций о том, что такое фриланс и как строить общение с заграничными заказчиками. 

— Фриланс — это самостоятельная удаленная работа. Верно? 
— Да, фриланс — это когда я, профессионал в какой-то сфере, ищу клиентов самостоятельно, работаю на себя, по сути сам себе предприниматель. 
— А аутсорсинг, это… 
— Аутсорсинг — это когда у большой компании есть заказ, который она может отдать на субподряды. Например, в другую страну. 
— Как вы попали на этот рынок? 
— Эта история началась в 1998-м году. В это время в 42-й гимназии, где я учился, открылся интернет-центр. Был большой ажиотаж, мы начали туда ходить — это был космос, что-то невероятное. Постепенно я перешел туда работать, меня взяли в одиннадцатом классе, в 17 лет. Там работали хорошие специалисты, многому меня научили, я до сих пор им благодарен — многие уже живут не в Барнауле и даже не в России. Это определило мое будущее. 
Преимущество фриланса как раз в том, что специалист может выбирать себе ту работу, которая ему нравится. Никто не заставляет работать на одного человека. С 2006-го года я начал работать фрилансером в России. 
— То есть вы решили уйти от обычных начальников и пойти в свободное плавание? Что на вас повлияло? 
— Меня не устраивал уровень проектов, которыми я занимался в Барнауле. Хотелось большего. Но в таком случае нужно было уезжать, но мне этого не хотелось. Фриланс стал очень хорошей альтернативой. 
— Что было самым сложным? Как вы искали клиентов? 
— Если говорить о зарубежном фрилансе, то первое — это языковой барьер. Обязательно нужно знать английский. Второе — разница в менталитете. Там люди думают немного по-другому, у них другие требования к качеству работы. 
— Видимо, более высокие. 
— Да, потому что там работают над проектами, которых здесь, возможно, никогда не будет. 
— Язык — раз, менталитет — два. Что-нибудь еще? 
— Надо наработать репутацию. Показать, что ты профессионал, что ты умеешь нормально общаться с клиентами — коммуникация вообще большая часть работы. Нужно наработать высокий рейтинг. 
— Прежде чем коммуницировать и предлагать портфолио, нужно ведь найти клиента. Как это делать? 
— Я бы посоветовал для начала убедиться, что вы — профессионал. Опыт работы по профилю должен быть не менее трех лет. У вас должны быть работы, сделанные для конкретных клиентов. Вы должны уметь свободно общаться на английском, это важно. 
— Что должно быть в портфолио, а чего, наоборот, не должно? 
— Там должны быть лучшие работы. Можно посоветоваться с коллегами, посмотреть как работают профессионалы в других городах, странах — и убедиться, что ваши работы хоть немного соответствуют этому уровню. Тексты в работах лучше всего перевести на английский. Если вы профессионал, то у вас все получится. 
— У вас случались истории из-за трудностей перевода? 
— Один раз я неправильно понял названия специальностей и клиент оставил мне очень плохой отзыв. Но когда я объяснил, что я русский и просто не понял, как правильно перевести это выражение, проблема разрешилась. В целом могу сказать, что зарубежные клиенты более доброжелательные и не такие резкие, как русские. При этом, если им что-то не нравится, уходят они по-английски, не устраивают скандалов. Никто никого не пинает, все добровольно.