Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
22 января 2015 / 21:42

Торговые сети России за последний месяц закупили 2 тысячи тонн алтайского сыра

Торговые сети России за последний месяц закупили 2 тысячи тонн алтайского сыра. И это показатели только одного из промышленных предприятий края. На фоне европейских санкций пищевая отрасль региона показывает устойчивый рост. Продукты, сделанные на Алтае, все активнее теснят импортные аналоги. Очередная новинка — сыр маскарпоне.

Сливочный, сладковатый, всемирно известный маскарпоне. Алтайский аналог итальянского сыра — разработка одного из местных предприятий. По словам технологов, по качеству и вкусу наш маскарпоне ни в чем не уступает импортному. Он легко взбивается со сливками, подходит для приготовления десертов. В том числе традиционного итальянского тирамису. Первая партия сырного крема разошлась, как горячие пирожки.

— Новосибирск, Красноярск, Екатеринбург, Нижний Новгород. Ориентировочно 250 тысяч тонн разошлось по России. Помимо этого мы заключили контакт и делаем собственную торговую марку «Маскарпоне», — рассказал Илья Карапузов, технолог по инновационным разработкам.

Итальянка Анна в России полгода. По пицце не скучает, изучает вкус сибирских продуктов и традиции приготовления пищи. На Алтае девушку удивило пристрастие жителей к майонезу. В Италии вместо него берут соусы или используют сыр. Тот же маскарпоне отлично сочетается в салатах со свежей зеленью, овощами или фруктами. Вкус сливочного сыра от местных производителей Анну порадовал.

По словам Анны, таких овощей и сыра она не пробовала даже на родине. Все дело в натуральности продукции. С мнением итальянки согласны и представители торговых сетей. За последний год закупки алтайских продуктов выросли в 1,5-2 раза.

— Сегодня федеральные сети обратили внимание на наш продукт и широко его заказывают. Особенно было видно перед новым годом, когда предприятия работали практически с колес, не успевали поставлять в торговые сети, — сказал Александр Большаков, заместитель начальника управления Алтайского края по пищевой, перерабатывающей, фармацевтической промышленности и биотехнологиям.

По данным краевого управления по пищевой промышленности, за год производство сыра на Алтае выросло на 18%. При этом продукция больше не задерживается на складах, а сразу идет на прилавки. В том числе таких крупных торговых сетей, как «Лента», «Метро», «Быстроном». Перспективы роста сохраняются и на этот год.

Также интересно:
Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 22 марта преимущественно без осадков, по северу небольшой мокрый снег.

В Алтайском крае днём 0…+5 градусов, в предгорьях до +10 гр. Преимущественно без осадков, по северу небольшой мокрый снег. Ветер юго-западный, 4-9 м/с, местами порывы до 14 м/с.

В Барнауле днём +2…+4 градуса. В конце дня небольшой мокрый снег. Ветер юго-западный 4-9 м/с.

В Национальном центре «Россия» в Москве 21 марта прошла церемония награждения победителей всероссийского патриотического молодежного конкурса «История России моими глазами». Всего на конкурс поступило более четырех тысяч заявок от участников из 84 регионов России и шести зарубежных стран, общий охват проекта превысил 12 тысяч человек. Победителями и лауреатами стали 45 человек из 27 регионов страны, в их числе — двое жителей Алтайского края.

22-летняя Дарья Антимонова из Барнаула стала победительницей в возрастной категории «Взрослые 18 лет и старше» с работой об основании Санкт-Петербурга.

12-летний Арсений Голиков из ЗАТО Сибирский отмечен специальным призом Российского военно-исторического общества в номинации «Сквозь призму войны». Его видеоролик посвящен блокаде Ленинграда. Арсений готовил работу под руководством Татьяны Каменцевой.

«С этим словом я впервые столкнулся во время поездки в Санкт-Петербург. Там я узнал историю девочки Тани Савичевой и увидел дом, где она жила. Тогда я понял, что блокада — это не просто слово из учебника, а реальная трагедия, которую пережили люди, в том числе дети», — рассказал о своей работе Арсений. Конкурс помог ему по-новому взглянуть на изучение истории и понять, что это не только даты и события, но и судьбы людей.

Сегодня 21 марта на перегоне станций Цаплино — Боровиха грузовым поездом травмирован 30-летний мужчина. По данным следственно-оперативной группы, пешеход находился в состоянии алкогольного опьянения и шел вдоль железнодорожного полотна, игнорируя правила безопасности, сообщили в Транспортной полиции Сибири.

Локомотивная бригада предприняла меры, однако столкновения избежать не удалось. Мужчину задело выступающими элементами состава, с травмами головы он доставлен в одну из больниц Барнаула.