Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
22 января 2015 / 21:42

Торговые сети России за последний месяц закупили 2 тысячи тонн алтайского сыра

Торговые сети России за последний месяц закупили 2 тысячи тонн алтайского сыра. И это показатели только одного из промышленных предприятий края. На фоне европейских санкций пищевая отрасль региона показывает устойчивый рост. Продукты, сделанные на Алтае, все активнее теснят импортные аналоги. Очередная новинка — сыр маскарпоне.

Сливочный, сладковатый, всемирно известный маскарпоне. Алтайский аналог итальянского сыра — разработка одного из местных предприятий. По словам технологов, по качеству и вкусу наш маскарпоне ни в чем не уступает импортному. Он легко взбивается со сливками, подходит для приготовления десертов. В том числе традиционного итальянского тирамису. Первая партия сырного крема разошлась, как горячие пирожки.

— Новосибирск, Красноярск, Екатеринбург, Нижний Новгород. Ориентировочно 250 тысяч тонн разошлось по России. Помимо этого мы заключили контакт и делаем собственную торговую марку «Маскарпоне», — рассказал Илья Карапузов, технолог по инновационным разработкам.

Итальянка Анна в России полгода. По пицце не скучает, изучает вкус сибирских продуктов и традиции приготовления пищи. На Алтае девушку удивило пристрастие жителей к майонезу. В Италии вместо него берут соусы или используют сыр. Тот же маскарпоне отлично сочетается в салатах со свежей зеленью, овощами или фруктами. Вкус сливочного сыра от местных производителей Анну порадовал.

По словам Анны, таких овощей и сыра она не пробовала даже на родине. Все дело в натуральности продукции. С мнением итальянки согласны и представители торговых сетей. За последний год закупки алтайских продуктов выросли в 1,5-2 раза.

— Сегодня федеральные сети обратили внимание на наш продукт и широко его заказывают. Особенно было видно перед новым годом, когда предприятия работали практически с колес, не успевали поставлять в торговые сети, — сказал Александр Большаков, заместитель начальника управления Алтайского края по пищевой, перерабатывающей, фармацевтической промышленности и биотехнологиям.

По данным краевого управления по пищевой промышленности, за год производство сыра на Алтае выросло на 18%. При этом продукция больше не задерживается на складах, а сразу идет на прилавки. В том числе таких крупных торговых сетей, как «Лента», «Метро», «Быстроном». Перспективы роста сохраняются и на этот год.

Также интересно:
Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

По данным Алтайского ЦГМС, 20 марта в отдельных районах небольшой мокрый снег, снег.

В Алтайском крае днём 0…+5 градусов. В отдельных районах небольшой мокрый снег, снег. В утренние часы по югу местами возможен туман, изморозь. Ветер юго-западный 5-10 м/с, местами порывы до 15 м/с.

В Барнауле днём +1…-+3 градуса. Преимущественно без осадков. Ветер юго-западный 5-10 м/с.

Сегодня сотрудники ГИБДД провели рейд по выявлению нарушений перевозки детей. Вместе с сотрудниками дорожной полиции в рейд вышли и юные инспекторы, которые раздавали памятки родителям. За ходом операции наблюдала наша съёмочная группа.

Ребёнок — главный пассажир. Именно так называется рейдовое мероприятие, которое сотрудники ГИБДД провели вместе с юными инспекторами дорожного движения. С начала этого года произошло 5 ДТП, в которых пострадали дети. Цель рейда — проверить насколько ответственно родители подходят к перевозке детей.

Дети от одного до семи лет перевозятся в автокресле, в возрасте от 7 до 12 крупные ребята от 150 см ростом и 36 кг весом могут ездить без бустера, однако на переднем сидении фиксирующее устройство необходимо вне зависимости от габаритов.

Роман Цыганов — активист со стажем, в движении уже 2 года. В дальнейшем планирует пойти на службы в ГИБДД, сегодня Роман рассказал нам о деятельности своей организации.

«Помимо того, что мы раздаём памятки, мы ведём диалоги с пешеходами, как правильно переходить дорогу», — рассказал юный инспектор дорожного движения Роман Цыганов.

Штраф за непристёгнутого ребёнка — 5000 рублей, для многих сумма значительная, однако, по словам инспекторов, водители-родители нарушают правила достаточно часто — только за время съёмок сотрудники зафиксировали два нарушения.

Сотрудники Госавтоинспекции призывают автомобилистов внимательно отнестись к здоровью и безопасности детей. Допуская безответственность в данном вопросе, вы, в прямом смысле, рискуете своим будущим.

Евгений Водолазкин — доктор филологических наук и научный сотрудник Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом). Долгие годы учёный изучал древнерусские летописи, а мировую известность как писатель получил после выхода в 2012 году романа «Лавр». За эту работу он был удостоен престижных национальных премий «Большая книга» и «Ясная Поляна». Позже свет увидели крупные романы «Брисбен», «Чагин», «Оправдание Острова» и «Авиатор», которые сделали Водолазкина одним из самых издаваемых и обсуждаемых современных авторов в России.

Своим учителем Водолазкин называет академика Дмитрия Лихачёва — главного исследователя древнерусской литературы в стране. Работая под руководством этого учёного в Пушкинском Доме, будущий автор «Лавра» изучал летописи, которые позже стали фундаментом для его исторических романов.

Произведения Водолазкина регулярно адаптируют для сцены, в том числе и в Алтайском крае. В действующем репертуаре Алтайского краевого театра драмы имени В. М. Шукшина идёт спектакль по роману «Авиатор». В скором времени барнаульская труппа отправится на гастроли в Москву, где покажет эту масштабную театральную постановку столичной публике.