Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
13 апреля 2016 / 20:22

Япония намерена добиться возвращения Южных Курил и подписать мирный договор с Россией

Япония намерена продолжать вести переговоры по территориальному вопросу с Россией и заключить мирный договор. Об этом заявила министр по делам Окинавы и «северных территорий» (так в Японии называют российские Южные Курилы) Аико Симадзири.



«Я очень хочу, чтобы четыре северных острова были возвращены. Мы продолжим вести переговоры (с Россией). Кроме того, мы намерены заключить мирный договор, решив проблему принадлежности этих территорий», — приводит агентство Киодо слова Симадзири, которая посетила округ Немуро на острове Хоккайдо, где провела совещание по бюджетным вопросам и встретилась с жителями поселка Бецукай.



Основным препятствием на пути полного урегулирования российско-японских отношений и подписания мирного договора является проблема принадлежности южных Курильских островов.



После окончания Второй мировой войны все Курилы были включены в состав СССР. Однако принадлежность Итурупа, Кунашира, Шикотана и группы островов Хабомаи оспаривается Японией.



В конце января министр иностранных дел РФ Сергей Лавров заявил на пресс-конференции, что российская сторона не считает заключение мирного договора с Японией синонимом решения территориального спора. «Да, есть договоренность между президентом России и премьер-министром Японии о том, чтобы среди тех вопросов, которые предстоит решить, обязательно присутствовал вопрос мирного договора, — сказал Лавров. — Мы не считаем, что мирный договор — это синоним решения территориальной проблемы. Это шаг, который необходим для того, чтобы отношения между двумя странами были нормальными не только по сути, но и по юридическому наполнению». Об этом сообщает bfm.



Глава МИД РФ также напомнил, что «единственный документ, который был подписан и ратифицирован двумя странами в 1956 году, так называемая декларация, очень четко ставит подписание мирного договора на первое место». «Повторю, эта декларация, прежде всего, исходила из главного тезиса: она фиксировала признание и СССР, и Японией итогов Второй мировой войны, — отметил Лавров. — И без подтверждения этой позиции, итогов Второй мировой войны, как они закреплены в Уставе ООН, практически невозможно двигаться вперед. И наши японские коллеги об этом знают».

Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Автор-исполнитель из Барнаула выпустил видеоклип, посвящённый столице Таджикистана, где он несколько лет служил на российской военной базе. По словам музыканта, новая работа стала признанием в любви горному городу, который до сих пор живёт в его памяти.

Барнаульский музыкант и участник боевых действий на Северном Кавказе Константин Гирш выпустил клип на авторскую композицию «Душанбе в моей душе живёт». Съёмкой клипа, которые прошли в мае этого года, занимался его друг Фируз, сотрудник российско‑таджикской школы имени Юрия Гагарина в Душанбе.

Связь Гирша с Таджикистаном неслучайна. Об этом он рассказал редакции «Катунь 24». В 2012 году его направили служить на 201‑ю российскую военную базу, где он провёл около трёх с половиной лет. Там он обрёл друзей среди местных жителей и сослуживцев, а также учился на юриста в Российско-таджикском славянском университете. Именно ностальгия по этим людям и атмосфере города стала главным источником вдохновения для песни.

По словам музыканта, «Душанбе в моей душе живёт» родилась уже после того, как его перевели служить обратно в Россию, но внутреннее ощущение города никуда не исчезло. Друзья из Таджикистана до сих пор пишут ему, что слушают песню «до слёз» и полностью разделяют её название: Душанбе остаётся в душе у всех, кто успел его полюбить.