Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
3 апреля 2024 / 18:36

Искусствовед Михаил Шишин: о сотрудничестве с Монголией и культурном пространстве Большого Алтая

Гость студии «Интервью дня» Михаил Шишин – искусствовед, доктор философских наук, профессор, член Союза художников России, эксперт международного координационного совета «Наш общий дом – Алтай».

В интервью мы поговорим о дружбе народов, изучении Большого Алтая, достижениях молодых учёных, экологии и искусстве.

Вы можете посмотреть видео на Youtube по ссылке.

– Как руководитель Института «Большой Алтай» какое направление считаете наиболее приоритетным сейчас в работе?

В первую очередь экология и, я бы сказал, культура. Они касаются вообще всех. Как правило, в них и лучше всех все разбираются. Но это иногда иллюзия, но все равно. Но потом это то, что сближает всех. То есть неважно, какой статус у человека, возраст, пол. Это для всех. Поэтому они, мне кажется, очень приоритетны.

«Многие творческие люди, побывавшие на Алтае, признаются, что там, среди заснеженных пиков и величественных кедров, где кажется, само небо и земля облагораживают душу, им дышится особенно вольно и легко. Мысль работает с утроенной энергией, а диалог с другими творческими людьми выстраивается особенно продуктивно». Это фрагмент из монографии, где вы тоже соавтор. Такая очень красивая цитата, как мне кажется, но Большой Алтай – это же несколько государств. Это Россия, Казахстан, Монголия, Китай. И мы все как бы и в чем-то похожи и разные. Как происходит взаимодействие этих четырех стран сейчас?

С точки зрения искусства, очень легко. Вот есть произведение искусства, и неважно, на каком языке мы говорим, какой у нас культурный багаж, мы понимаем же все одинаково. Буквально и недели не прошло, как я был в Китае, встречался с замечательным художником Хан Шаузен у него в мастерской. Он не говорит по-русски. Иногда я понимаю что-то в китайском языке, но, конечно же, не владею. Все через переводчика. И когда увидел его картины, я понял, что передо мной большой мастер. Стало понятно, что он пытается сказать, насколько глубоко пытается сказать. Я стал жестами, взглядами комментировать его детали. И мы с ним стали понимать друг друга очень хорошо. Мне казалось, что ещё несколько минут и мы начнём вообще говорить на одном языке. Поэтому искусство в этом плане универсальный язык, понятный для всех. И главное, что искусство же… Подлинное искусство. Я сейчас не имею в виду имитации разного рода. Это же всегда такая панацея, это всегда то, что успокаивает человека, приносит какие-то идеи, облагораживает душу и многое другое, что очень важно сейчас в наше время.

Я уверен, что большие перспективы могут быть с организацией выставок художников стран Большого Алтая, с кем бы я ни говорил в последних поездках и в Китае, и в Казахстане, и в Монголии, тем более там это вообще близко к нам. Потом, надеюсь, получится и выставка «Наша общая победа». И это действительно большое событие. Я уверен, что у нас получится такая творческая экспедиция, называется «Халхин-Гол – 85». В этом году исполняется 85 лет Халхин-Голу. Если бы эта битва была столь успешной, то, может быть, события потекли во время Второй мировой войны совсем иначе. И сейчас это нужно вспомнить, об этом нужно говорить. Как много забыто на самом деле, очень многое забыто в истории, культуре, об этом нужно все время говорить. Мы очень близки. Все четыре страны, все люди. Понимаете, во всех четырех странах Алтай – это святыня. Вот что облегчает вообще диалог с каждым человеком. Когда говоришь «святыня», то отношения всегда одинаковые. А дальше уже с искусством там получается просто все автоматически.

– Монголия – это страна, где вы неоднократно бывали, где вас знают. И вроде близко мы находимся, но всё равно для жителей Алтайского края, мне кажется, это такая своеобразная экзотика. Такой близкий, но малознакомый сосед, так скажем. А что касается Монголии, как относятся они к нам?

Совершенно замечательно относятся. Я очень сожалею, что мы мало рассказываем об этой стране. Там много интересного. Вот у нас на границе с Монголией находится памятник, который внесен в список всемирного наследия, культурного наследия ЮНЕСКО. Представляете, во всём мире конкуренция колоссальная, там и Греция, и Египет, и вообще много чего есть в культуре, но вот именно здесь принято, что вот эта долина реки Багау и Гур, где находится несколько километров наскальных рисунков, внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Их там где-то штучками считают, а здесь километрами. Я уверен, что это может быть такой Меккой и для искусствоведов, и для туристов, потому что увидеть эту панораму древней жизни – это очень интересно.

В прошлом году были изданы пять томов по изобразительному искусству в Монголии. Мы в этом участвовали, потом была большая презентация этих пяти томов в Академии художеств. Монголия – это очень близкая нам страна во всех смыслах, и я думаю, что те, кто бывал в ней, это уже почувствовали.

– В советское время Монголию шестнадцатой республикой называли. Экономически тесно были связаны страны, но после распада СССР немного не до этого стало, своими проблемами уже страна как-то начала заниматься. Было ли в то время какое-то ухудшение отношений между странами?

Было, конечно. Но я думаю, что это не страна занималась, а некоторые персоналии, хорошо, может быть, известные, которые строили какой-то неведомый никому капитализм у нас в стране. Конечно же, многое изменилось. Конечно же, досада на то, что творили мы в то время по отношению к Монголии, тоже была.

Но гораздо больше и чаще я встречал хорошее отношение и на уровне очень больших чиновников, и просто пограничников, и просто пастухов.

Когда с кем-нибудь идёшь в Монголии, то монголы спрашивают, это брат? То есть там есть брат и  не брат. Вот русские относятся к понятию брат.

В 42-м году прошлого века в Бийск приходит караван свыше тысячи верблюдов. Это мальчишки, комсомольцы, ревсомольцы, как называли их в Монголии, собрали гигантскую помощь, сами собрали, никто не просил, просто сами собрали и привели сюда. Это 42-й год, когда мы обливались кровью в Сталинграде, и они принесли это. И это все помнят, понимаете? И сейчас это всё живо. Я всё мечтаю, чтобы появился памятник, посвященный этому походу. Ну, про ленд-лиз уже рассказали буквально до буквы. Но почему об этом-то никак не сказано? Почему об этом никак не заявлено? И это бы, кстати говоря, помогло укреплению и дружбы, и заодно повысило бы авторитет Алтайского края на международной арене. Ну и в России тоже.

– Сегодня многие страны мира пытаются в изоляцию Россию загнать. Не очень это получается, так скажем. Но я знаю, что между Алтайским краем и Монголией подписано соглашение в 1922 году. Означает ли это, что страны готовы дружить между собой?

Ну конечно. Но эти люди на экране, которых называют правительство, говорят что-то про санкции там, про все остальное. Но, понимаете, есть и простые люди.

В Польше есть хорошие люди, в Германии, которые меня на 9 Мая поздравляют. Это надо разделять всегда. Есть уровень каких-то там верхних слоев атмосферы, а есть просто низовой уровень, который гораздо прочнее. Я могу сказать, конечно, это сказывается. Очень сильно даже иногда сказывается, потому что мы все привязались зачем-то к зелёной бумажке под названием доллар. Вот теперь это всё равно как-то влияет на что-то. Но с другой стороны, когда человеческие отношения превышают всё это, то какая разница, есть там деньги, нет денег. Друзья же всегда помогут тебе в любой случае. Поэтому я бы не смущался этим вопросом. Если есть желание побывать в Китае, Монголии, Казахстане, то я уверен, всё получится, и после этого будет интересное путешествие.

– Если говорить о вашей работе учёного, на кого и на что вы опираетесь в работе с Монголией?

Очень много интересных людей, художников. Многие из них получили образование в России. И вы не представляете, какое для них это просто замечательное воспоминание. Вот союз художников в Улан-Баторе: громадное здание, там везде мастерские художников, произносишь фразу по-русски, открываются все двери, тебя все зовут, пытаются с тобой поговорить, вспоминают замечательные дни, проведенные в Санкт-Петербурге или Москве. Поэтому в первую очередь это, конечно же, Союз художников Монголии.

Второй наш постоянный партнер – это Университет искусств и культуры в Улан-Баторе. А в университете еще институт, или по-нашему факультет, который возглавляет госпожа Уранчимек. Это невероятно активный человек, она просто творит чудеса, я бы сказал, в наше время. Пять томов книг издать, понимаете. Сколько она приложила усилий. Поэтому участвовать в ее проектах – это одно удовольствие. Мы с ней провели много экспедиций. Жили в палатках, прошли как раз через Западную Монголию. Заезжали со стороны России, они посмотрели на наш Алтай, их тоже очень многое поразило, наш музей, конечно, поразил, потому что у нас потрясающие коллекции изобразительного искусства. Партнёров много, правда, партнёров много.

– Какие направления работы в ближайшее время планируется развивать между Алтаем, Алтайским краем, Большим Алтаем и Монголией?

В первую очередь удалось установить прямые контакты с Союзом художников Казахстана. Замечательный у них председатель Умирбек Орынбасарович. Я с ним встречался, мы уже договорились, что будем обмениваться книгами. Ну и потом впереди выставки.

Что касается Китая, там можно любое направление сейчас брать и развивать.

Мы совсем плохо знаем, как развивалось изобразительное искусство не просто Китая, а Западного Китая. Там и этнические китайцы, и уйгуры, и узбеки, ну, в общем, масса народа.

– Какие сейчас организации, если как-то можно их обозначить, ответственные, обеспечивают взаимодействие между странами?

Ну, конечно, это органы власти. Потому что ведь есть «На общий дом – Алтай», который объединяет всех губернаторов Большого Алтая, и Монголии, и Казахстана, и Китая. И здесь накоплен колоссальный опыт. Я думаю, что Алтаю нельзя терять некое приоритетное положение в этом плане. Потому что Алтайский край был инициатором и он, в общем, формулировал эту повестку и цель. Поэтому это нужно продолжать дальше. У нас была летняя школа «Нашего общего дома – Алтая». В ней приняли участие пять студентов и один профессор. Многие из тех, кто читал ещё студенческие доклады, сейчас стали кандидатами наук. Они сами преподают в Казахстане, Монголии. Поэтому это пошла уже вторая генерация тех, кто связан с историей и будущим «Большого Алтая». Практически все университеты «Большого Алтая» задействованы, учёные непрерывно создают между собой различные рабочие группы, которые добиваются хороших результатов в области экологии, искусства.

У нас настолько глубокая история, мы же ведь были частью Монгольской империи, если уж объективно. У нас есть какая-то евразийская линия, которая помогает легко взаимодействовать. Идея евразийского единства настолько велика и живуча, она прошла уже такие испытания, что их невозможно никак растворить. В любой момент может вспыхнуть какая-то невероятная инициатива, и я всегда радуюсь, когда слышу, что человек что-то делает вместе с монгольскими, китайскими или казахскими людьми.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

13 марта 2026 / 21:45

Выпуск новостей в 20:30, 13 марта 2026 года

  1. Сенатор Александр Двойных оценил подготовку специалистов в Аграрном университете.
  2. Губернатор и спикер АКЗС поздравили работников ЖКХ с профессиональным праздником.
  3. «Алейские паучки» плетут маскировочные сети для бойцов СВО.
  4. В районах Алтайского края помогают бойцам и чтят память погибших героев.
  5. Алтайский центр крови начал заготовку иммунной антирезусной плазмы.
  6. 1 апреля в Алтайском крае стартует запись детей в первые классы.
  7. Программа «Земский учитель» помогла трудоустроиться 182 педагогам в Алтайском крае.
13 марта 2026 / 19:47

От сбора семян до управления беспилотниками: как развиваются школьные лесничества Алтайского края. Заместитель начальника управления лесами Минприроды Александр Хомутов и директор краевого экоцентра Игорь Марискин о работе с молодёжью

Гости студии заместитель начальника управления лесами Минприроды Алтайского края Александр Хомутов и директор Алтайского краевого детского экологического центра Игорь Марискин рассказали о работе школьных лесничеств в нашем регионе. Сколько их? Что дети могут узнать в таких организациях и чему научиться? И что нужно, чтобы организовать лесничество в своём учебном заведении? Ответы на эти вопросы в нашей программе.

13 марта 2026 / 17:48

Выпуск новостей в 17:00, 13 марта 2026 года

  • Коммунальные службы Барнаула перешли на круглосуточный режим уборки снега.
  • Губернатор Виктор Томенко встретился с сенатором Александром Двойных для обсуждения развития АПК.
  • В Алтайском крае завершился XIX месячник молодого избирателя с участием почти 740 тысяч человек.
  • В Алтайском крае 182 педагога трудоустроились по программе «Земский учитель».
  • Школьник из Алейска собрал экзоскелет из фанеры для переноски тяжестей.
  • В Барнауле стартовала XXI спартакиада государственных служащих Алтайского края.
  • В Бийске прошли чемпионат и первенство края по подводному спорту.
  • Горнолыжник Игорь Ведерников завоевал четыре медали на чемпионате России среди ветеранов.
13 марта 2026 / 17:34

Артём Терёхин: как Чехов станет героем собственного спектакля «Три сестры» в Алтайском театре драмы

Зачем сёстрам Прозоровым садиться в отцовскую «Волгу» без колёс и почему зритель с первых секунд спектакля поймёт, что никакой Москвы не будет? Алтайский краевой театр драмы готовит самую нестандартную премьеру сезона — чеховские «Три сестры» (16+).

На сцене выстроили комнату-музей, заваленную вещами, которые физически невозможно разгрести для переезда. Дом Прозоровых предстанет как больной, умирающий организм — так сценографы отразили медицинский диагноз и рефлексию самого Антона Павловича. При этом классик появится на сцене как полноправное действующее лицо, а главный режиссёр театра Артём Терёхин сыграет самого себя.

Оригинальный текст Чехов писал как партитуру под конкретных звёзд МХТ Всеволода Мейерхольда и Константина Станиславского. В барнаульской версии актёры будут играть артистов, осознающих, что они находятся внутри спектакля. Почему великий драматург иронизировал не над персонажами, а над исполнителями ролей и как поставить пьесу, в которой внешне ничего не происходит, рассказал Артём Терёхин.

13 марта 2026 / 15:49

Людмила Цивилёва: об итогах работы партии «Коммунистическая партия Коммунисты России» в АКЗС

Гость студии – депутат Алтайского краевого Законодательного Собрания Людмила Цивилёва. Поговорили о взаимодействии с фракцией «Коммунистическая партия Коммунисты России» в краевом парламенте, итогах работы и планах на избирательную кампанию 2026 года.

13 марта 2026 / 14:14

Выпуск новостей в 13:00, 13 марта 2026 года

  • Змеиногорский тракт в Барнауле перекрыли из-за непогоды, на выезде из города дежурят шесть экипажей ДПС.
  • Полпред президента Анатолий Серышев проверил строительство уникального ускорителя СКИФ в Кольцово.
  • Алтайский центр крови начал заготовку антирезусной плазмы для спасения беременных женщин и младенцев.
  • Дорожники Троицкого карьера готовят щебень к предстоящему строительному сезону.
  • Школьник из Алейска собрал экзоскелет из фанеры для переноски тяжестей.
  • Юный изобретатель планирует поступать в политех и продолжать работу над экзоскелетами.
13 марта 2026 / 12:29

Выпуск новостей в 10:00, 13 марта 2026 года

  • В Алтайском крае сохраняется штормовая погода с ветром до 25 м/с.
  • В регионе восстановили движение на трассе Белоярск-Заринск, но ограничения на других дорогах сохраняются.
  • В Алтайском крае завершился XIX месячник молодого избирателя с участием почти 740 тысяч человек.
  • Мошенники придумали новую схему обмана руководителей компаний и их подчиненных.
  • Сотрудники УФСИН Михаил Ильиных и Максим Сартаков спасли водителя из горящего грузовика.
13 марта 2026 / 07:01

Как выиграть 10 млн рублей? Откровения участницы реалити, домовые чаты и чайная философия. Новое утро: 13 марта 2026 года

Пятница, 13-е? Мы в приметы не верим! В новом выпуске «Нового утра» ведущие Пётр Винс и Анастасия Бодрова ломают суеверия и заряжают зрителей на отличный день. Разбираемся, как правильно заваривать китайский чай по методу гунфу-ча, почему электрический чайник щёлкает после закипания и для чего перед завтраком нужно сделать лимфодренажную «растяжку». А ещё полезные советы для любителей бани: пармастер объясняет, почему в русской парной категорически нельзя поднимать температуру выше 70 градусов.

Гостья студии — бывший старший следователь из Барнаула Дарья Выходцева, которая обошла 8 тысяч человек на кастинге и попала в реалити-шоу «Выжить в Стамбуле». Дарья рассказала Анастасии Парфеновой, зачем оставила дома маленького сына, каково это — бороться за 10 миллионов рублей в компании звёзд и почему на проекте нужно уметь не только выигрывать испытания, но и плести интриги. Кроме того, в выпуске юридический ликбез, как наказать соседей за оскорбления в домовом чате, и история уникальных находок Рудного Алтая от директора музея «Мир камня».

13 марта 2026 / 06:35

Выпуск новостей в 6:35, 13 марта 2026 года

  • В Барнауле проводят командно-штабные учения по подготовке к паводку и пожарам.
  • 200 барнаульских школьников приняли участие в военно-спортивной игре «Зарница».
  • Мошенники начали использовать новую схему с подделкой голоса начальника.
  • Барнаул впервые принял сибирские соревнования по спортивному метанию ножа.
  • В Кытманово подвели итоги этапа Кубка края по спортивному туризму.
  • Бийская хоккейная команда выступила на всероссийских соревнованиях «Золотая шайба».
13 марта 2026 / 06:05

Выпуск новостей в 6:05, 13 марта 2026 года

  • В центральной части Барнаула ограничат подачу воды из-за модернизации.
  • Барнаул впервые принял сибирские соревнования по спортивному метанию ножа.
  • В Кытманово подвели итоги этапа Кубка края по спортивному туризму.
  • Бийская хоккейная команда выступила на всероссийских соревнованиях «Золотая шайба».
  • У команды «Скифы» появился свой символ в эфире «Катунь-24».