Даниил Бессарабов: о поправках в Конституцию
1 июля – день всероссийского голосования за поправки в Конституцию. О значимости и социальных аспектах – в рамках программы «Интервью дня».
1 июля – день всероссийского голосования за поправки в Конституцию. О значимости и социальных аспектах – в рамках программы «Интервью дня».
Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».
Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!
Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.
В Алтайском крае сегодня большое событие: в Барнауле и одновременно в узбекском Ургенче проходит Международная научная конференция «Тюркология в современном мире: тенденции и бренды развития». У нас в студии — её участники. Роман Райкин — проректор по международной работе Алтайского государственного университета, Андриан Борисов — доктор исторических наук из Якутска, Муратбек Садыров — кандидат филологических наук из Кыргызстана и Евгения Рахматулина — кандидат исторических наук из Казахстана. Говорим о том, зачем сегодня объединяться тюркским народам, как наука становится брендом и при чём здесь туризм.
— Первый вопрос к вам, Роман Ильич, как к одному из организаторов данного события: как вообще возникла идея создания подобной конференции в Алтайском крае и как удалось собрать гостей из такого количества стран?
— Вы знаете, рассказывать эту историю нужно начиная с 2019 года, потому что именно тогда Алтайский государственный университет и Горно-Алтайский государственный университет при поддержке Министерства науки и высшего образования и правительств наших регионов создали научно-образовательный центр алтаистики и тюркологии «Большой Алтай». На тот момент у нас уже были определённые заделы по организации сотрудничества по такой широкой теме, как изучение, сохранение и популяризация историко-культурного наследия народов Центральной Азии. Но именно тогда мы получили инструмент для того, чтобы объединять ведущих учёных и экспертов самых разных стран. За эти годы, конечно, достигнуто очень многое. Сегодня более 50 организаций входят в НОЦ «Большой Алтай», и, по нашим подсчётам, более тысячи учёных за это время так или иначе были вовлечены в нашу общую работу. Ну а конференция, которая проходит в эти дни, — это очередной очень важный этап, поскольку мы впервые рассматриваем тюркологию как эволюционирующую область и хотим вместе с коллегами посмотреть, что происходит сегодня с тюркологическими исследованиями в России и во всём мире.
— Можно ли сказать, что сегодняшняя конференция — это способ сделать тюркологию более публичной, или же это ответ на запрос общественности?
— Я бы сказал, что популярность тюркологии и в целом исследований историко-культурного наследия в последние годы только растёт. В востребованности этой темы недостатка нет. Но то, что нашему университету удалось стать методическим и координирующим центром как для российских учёных, так и для зарубежных, — это очень приятно, и мы с гордостью пытаемся соответствовать этому высокому призванию.
— Насколько часто в Алтайском крае проходят подобные встречи?
— С тех пор как работает НОЦ «Большой Алтай», мы ежегодно проводим порядка десяти крупных конференций на нашей базе и на базе организаций-партнёров.
— Я думаю, что и вам, и нам безумно приятно сегодня видеть международных гостей в студии телеканала «Катунь 24». Андриан Афанасьевич, вы на конференции в Алтайском крае впервые или уже посещали наш регион?
— Я здесь второй раз.
— А вас как встретил Алтайский край, Евгения Юрьевна?
— В Алтайском крае я была неоднократно, потому что обучалась в аспирантуре на кафедре востоковедения. Поэтому для меня это уже не терра инкогнита, а, можно сказать, родной дом.
— А вы, Муратбек Тентиевич, впервые в Алтайском крае?
— Да, я первый раз.
— Как вам Барнаул, как вам Алтайский государственный университет?
— Я чувствую, что Алтай считается прародиной кыргызов. Так что мне очень приятно находиться здесь.
— В рамках конференции будет происходить обмен опытом и знаниями, и каждый из вас привёз какую-то интересную тему для доклада. В частности, Андриан Афанасьевич, вы представляете Якутию, а это, как мы знаем, самый северный тюркский мир. Чем обусловлен такой интерес к тюркским народам сегодня? Когда этот интерес начал возрастать — с 2019 года или ранее? Как вы вообще пришли к этой теме?
— Сама дисциплина, тюркология, имеет достаточно почтенный возраст и вековую историю. Казалось бы, якуты проживают на севере и испокон веков должны считаться северным народом. Но ещё в XIX веке знаменитый академик Оттон Николаевич Бётлингк пришёл к парадоксальному выводу, что якутский язык — это не просто тюркский язык, а один из древнейших, как он считал. И с той поры интерес к происхождению языков, в частности якутского, никогда не прекращался, он периодически актуализировался. В наши дни мир стал очень динамичным, и политическая повестка занимает одно из первых мест. Но политика не должна здесь превалировать, потому что прежде всего должны быть исследования. То есть нужно установить точно: мы говорим «тюрки», а кто такие тюрки на самом деле?
— Давайте, кстати говоря, поясним это для наших зрителей.
— Есть такое расхожее ошибочное мнение, будто бы это какой-то древний народ, который возник полторы-две тысячи лет назад и вдруг распространился на огромном пространстве. И вот сейчас якобы происходит какое-то национальное объединение. На самом деле это политика чистой воды. Я хочу сослаться на авторитетное мнение уважаемого тюрколога Сергея Кляшторного, имя которого известно не только в тюркологии, но и в востоковедении, и вообще в мировой науке. Он сказал, что тюрки — это прежде всего культурная общность. То есть это наследие, которое возникло в определённый период и затем стало достоянием многих народов. Причём тех народов, которые, может быть, даже и не имели отношения к орхонским тюркам, создавшим этот каганат.
— Что касается литературы и сохранения языка, что вы, как филолог, можете сказать о тюрках с точки зрения литературы?
— Первым рунические тексты прочитал Томсен. Потом это дело продолжил Радлов. С тех пор наши и русские учёные, в частности Бернштам, исследовали эту тему. Я использую его труды в своей диссертационной работе. Он считает, что эти рунические надписи больше относятся к кыргызам, потому что у нас есть малые эпосы, большой эпос, трилогия «Манас», и он делает сопоставление. На научном уровне он доказывает, что эти тексты больше всего относятся к кыргызскому народу.
— Замечательно. Я думаю, вашим коллегам будет очень интересно послушать это более подробно. Сохранение исторической памяти, конечно же, невозможно без артефактов. Евгения Юрьевна, вопрос к вам. Расскажите на опыте вашего музея-заповедника, с помощью чего сегодня сохраняется культура и тюркское наследие?
— Благодарю за вопрос. Поскольку я представляю Восточно-Казахстанский областной этнографический музей, в своей деятельности мы популяризируем этносы, проживающие на территории нашей области. Одно из основных направлений — это работа по сохранению, изучению и популяризации именно тюркского этнокультурного наследия. Наш музей нетрадиционный, он совмещает музей классического типа и музей под открытым небом. На левобережье раскинулся этнографический комплекс, занимающий более 120 гектаров. Его сердцем является этнодеревня, где мирно сосуществуют различные народы: казахи, русские, украинцы, немцы, уйгуры, азербайджанцы, чеченцы — те этносы, которые компактно проживают в нашей области. Из 17 этноусадеб четыре дома представляют тюркское наследие. В своём докладе я подробно останавливаюсь на этих комплексах, потому что они полно отражают хозяйственно-бытовую жизнь. Ежегодно нашу этнодеревню посещают более 300 тысяч человек. Гости могут увидеть, как люди жили в обыденности, как устроено подсобное хозяйство, какие растения высаживались. Если мы представляем татарскую усадьбу — там всё характерное для татар, если уйгурскую — характерное для уйгурского народа. Для казахов на территории деревни воссоздана реплика дома Абая из Жидебая. Это его родовой дом, где он провёл последние 10 лет жизни и написал «Слова назидания». Человек заходит в дом и попадает в интерьер, наполненный аутентичными вещами. Там играет музыка, мы угощаем гостей пищей, характерной для того или иного этноса: это и кумыс, а где-то сало и горилка. Пространство наполнено жизнью и движением. Также я рассказываю об основных праздниках. Это, конечно, Наурыз — сейчас в Казахстане отмечается декада Наурызнама. Мы проводим и другие большие праздники: например, Кымызмурындык — праздник пробы первого кумыса, или татарский Сабантуй. Мы очень плотно сотрудничаем с этнокультурными объединениями. Из последних исследовательских направлений — работа с ЮНЕСКО. Три года подряд к нам приезжают эксперты по нематериальному культурному наследию и ищут элементы, характерные для Восточного Казахстана. Основная цель — как можно полнее представить республику на международном уровне. Из 14 элементов страны 12 прочно связаны с Восточным Казахстаном.
— Хочу добавить: то, что конференция проходит на алтайской земле — это не случайно, очень символично и в тему. Все согласны, что истоки тюркского мира связаны с этой землёй. Ещё хочу подчеркнуть, что организаторы очень профессионально каждый раз формулируют направления и концепции. Конференции раскрывают тему с разных сторон. Сегодня, например, это в основном методология и общие вопросы.
— Тема интересная, специалисты первоклассные. Роман Ильич, как можно присоединиться к конференции и послушать доклады в онлайн-формате? Я правильно понимаю, что есть возможность подключиться?
— Да, конечно. Все наши конференции проходят полностью открыто. На сайтах Алтайского государственного университета и НОЦ «Большой Алтай» можно найти все необходимые ссылки. А жители Барнаула могут прийти и поучаствовать очно.
— Ещё одной составляющей конференции является международный конкурс «Медиа-Наурыз». Уже отсмотрено большое количество публикаций из четырёх стран. Что вы хотите через журналистов передать и рассказать миру?
— Тема очень непростая. В современном цифровом медиапространстве достаточно много материалов, уровень которых нас как учёных не устраивает. Ни один настоящий учёный никогда не смирится с политически ангажированными трактовками событий нашей общей истории и с неграмотной подачей материала. Поэтому одним из важных направлений работы НОЦ «Большой Алтай» является правильное просветительское продвижение.
— А судьи кто?
— Именно поэтому на уровне ведущих российских и международных учёных мы уже во второй раз проводим конкурс «Медиа-Наурыз». Он призван объединить как профессиональных журналистов, так и любителей, которые занимаются освещением проблем историко-культурного наследия.
— Каким будет итог данной конференции? Возможно, выйдет сборник материалов, где всё это можно будет посмотреть и чем можно будет делиться?
— Безусловно, по итогам выйдет сборник трудов, который будет индексирован в российской наукометрической системе РИНЦ. Естественно, он будет общедоступен. Но самое главное — после любой конференции мы не прекращаем взаимодействовать с участниками. Мы постоянно на связи, продолжаем совместную работу в научных проектах и вновь приглашаем коллег на Алтай.
— Хотелось бы поблагодарить коллектив НОЦ алтаистики «Большой Алтай» за профессиональную работу, потому что она имеет отдачу. То, что мы сейчас видим, — это закономерный итог плодотворной и системной работы. Она заметна и по конференциям, и по сборникам, и по той кипучей научной жизни в стенах Алтайского государственного университета, которая привлекает внимание огромного числа ведущих учёных из разных уголков мира. Огромное вам спасибо.
— «Большой Алтай» — это мощный научный форум. Как я уже сказал, мы только присоединяемся к этому проекту. Мы очень благодарны, рады сотрудничеству и будем делать совместную работу в дальнейшем.
— А мы в свою очередь благодарим вас за то, что приезжаете и развиваете историю. Программа, трансляции пленарных заседаний и все материалы международной конференции по тюркологии доступны на сайте научно-образовательного центра алтаистики и тюркологии «Большой Алтай».
Как превратить традиционную русскую матрёшку в космическую исследовательницу с роботами-помощниками и зачем особенным малышам лепить сказки из песка? В Алтайском крае подвели итоги регионального педагогического конкурса «Сердце отдаю детям». В новом выпуске преподаватель бийского «Кванториума» Владимир Трубников расскажет, почему его ученики делают главных героев компьютерных игр из старинных глиняных свистулек, а учитель-дефектолог барнаульского центра «Потенциал» Елена Клевко объяснит, как занятия в обычной песочнице помогают неговорящим детям произнести своё первое слово.
Абсолютным победителем регионального этапа стала педагог дополнительного образования из Барнаула Людмила Попова. Она намеренно оставила собственную исполнительскую карьеру ради работы с детьми, а на конкурс пошла, чтобы на личном примере доказать своим ученикам по вокалу: выигрывать престижные награды — реально. Теперь она представит Алтайский край на всероссийском финале.
Как в 54 года выходить на один помост с 25-летними соперницами, пережить тяжелейшее обострение проблем с почками прямо перед чемпионатом Европы и всё равно забрать медаль? Алтайская пауэрлифтерша Тамара Подпальная вернулась из Тбилиси с серебром: из-за того, что у неё «пошли камни» и пришлось ставить капельницы с антибиотиками, спортсменке пришлось экстренно менять весовую категорию с привычных 55 на 61 килограмм. Сгонять вес было слишком рискованно для здоровья. Но несмотря на сорванную подготовку, она выжала лёжа 113 килограммов на турнире, где сборная России выступала с национальным флагом и гимном.
В большой спорт она пришла 28 лет назад сразу после декрета — планировала просто укрепить мышечный корсет, а в итоге стала двукратной чемпионкой Паралимпийских игр. За почти три десятка лет на международной арене Подпальная ни разу не опускалась ниже призовой тройки. Её тренер Андрей детально объяснил, почему в России у Тамары до сих пор нет конкуренток, способных наступить ей на пятки, и как они выстраивают тяжёлые тренировки с оглядкой на здоровье.
В новом выпуске программы «Наши» спортсменка рассказала, как заставляет себя идти в зал, вдохновляясь 70-летними пенсионерками, и почему планирует взять вес в 122 килограмма на предстоящем июньском чемпионате России в Москве. А ещё призналась: её главная цель — выступить на Паралимпиаде 2028 года в Лос-Анджелесе, после чего можно будет со спокойной душой уйти на активную спортивную пенсию.
Во вторник, 24 марта, в «Новом утре» разбираемся, почему коты в клочья раздирают дорогие диваны и наотрез игнорируют магазинные когтеточки. Учёный-фелинолог Татьяна Антоненко объяснит, как высота столбика влияет на кошачьи метки и зачем питомцам постоянно сбрасывать старые когти. В студию к Сергею Манскову придёт поэт Артём Красилов — он вживую прочитает стихи из своего нового сборника, сравнит современную поэзию с сеансом психоанализа и расскажет, почему авторам больше не нужно эпатировать публику в стиле футуристов. В исторической рубрике отправляемся в Бийск: посмотрим на купеческий пассаж площадью 2000 квадратов, который отдают на торгах за один рубль, и познакомимся с пенсионеркой, охраняющей старинный особняк по личной просьбе призрака. Также в выпуске: пульмонолог объясняет, когда опасно пить подавляющие кашель таблетки, а шеф-повар учит дозревать твёрдое авокадо в фольге за пару дней.