Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Экскурсии Дубая: куда отправиться и как выбрать идеальный тур

Посещение Бурдж-Халифа

Бурдж-Халифа – самая высокая башня в мире, обязательный пункт программы любого туриста. Поднявшись на смотровую площадку на 124-м или 148-м этажах, можно насладиться панорамным видом на город и пустыню.

Что включено: подъем на скоростном лифте, доступ к обзорной площадке.

Пустынное сафари и катание на верблюдах

Это приключение позволяет окунуться в традиционную культуру региона и насладиться природой Аравийской пустыни.

Экскурсия обычно включает:

  • джип-сафари по дюнам с опытным водителем;
  • прогулки на верблюдах и возможность сделать уникальные фото на фоне пустыни;
  • ужин с арабскими угощениями и шоу (танец живота, факир-шоу).

Морской круиз с видом на Пальму Джумейра

Пальма Джумейра – знаменитый рукотворный остров, напоминающий форму пальмы. Круиз на яхте или лодке позволит насладиться панорамой Дубая, включая виды на Бурдж-аль-Араб и побережье.

Продолжительность: от 1 до 3 часов.

Dubai Mall и шоу фонтанов

Dubai Mall (Дубай Молл) – это не просто торговый центр, а целый развлекательный комплекс.

Посещение включает:

  • прогулку по знаменитому аквариуму Dubai Aquarium & Underwater Zoo (Дубай аквариум и Подводный зоопарк);
  • наблюдение за феерическим шоу танцующих фонтанов на фоне Бурдж-Халифа.

Культурные экскурсии по старому Дубаю

Чтобы увидеть контраст с современной архитектурой, стоит посетить исторические районы города:

  • Аль-Фахиди (Бастакия) – старинные здания и музеи;
  • рынок специй и золота – погружение в атмосферу восточных базаров;
  • катание на традиционной лодке абра – символе старого Дубая.

Можно ли забронировать экскурсию на русском языке

Да, многие экскурсионные компании предлагают туры с русскоговорящими гидами. Это особенно актуально для туристов, которые предпочитают получать информацию на родном языке. Для бронирования можно обратиться к туристическим агентствам в Дубае или воспользоваться онлайн-платформами.

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

В частном жилом доме в Змеиногорском районе произошел пожар. К моменту прибытия пожарных внутри помещения уже горели стены и личные вещи. Возгорание ликвидировали на площади около 12 кв. м. В тушении участвовали 4 человека личного состава и 2 единицы техники.

В результате происшествия пострадали мужчина и женщина. С ожогами тела их госпитализировали в центральную районную больницу Змеиногорска, сообщили в МЧС Алтайского края.

Предварительная причина пожара — нарушение правил эксплуатации электрооборудования, предположительно короткое замыкание в стиральной машине.

Аналитики Авито изучили продажи подарков на платформе в преддверии 8 Марта. Оказалось, что в Барнауле к празднику пользователи стали чаще покупать винтажные изделия — так, продажи одежды и аксессуаров в этой категории выросли более чем в два раза за год.

Тренд на винтаж

В преддверии 8 Марта на Авито в Барнауле выросли продажи винтажных вещей практически во всех категориях. Так, продажи аксессуаров в стиле ретро выросли в 2,5 раза. К примеру, в два раза чаще стали покупать винтажные винтажные головные уборы, в среднем за 1 300 рублей. Винтажную одежду в феврале покупали в два раза чаще в сравнении с аналогичным периодом прошлого года. Ретро-джемперы, свитеры и кардиганы стали покупать чаще в 3,5 раза, в среднем за 700 рублей. А винтажные платья — в 2,5 раза чаще, в среднем за 3 000 рублей.

Также к празднику активно покупают винтажную посуду — продажи сервизов, чайных пар и другой ретро-посуды выросли в 3,5 раза. Один товар в среднем обходился в 1 800 рублей.

«Винтажные товары не выходят из моды уже несколько лет. Одни покупают ретро-вещи из ностальгии, другие ценят их за историю и уникальность. При этом на Авито можно купить винтаж как в ресейле, так и в новом состоянии. На платформе среди миллионов товаров можно найти в том числе редкие коллекционные экземпляры, которые удивят даже искушенных любителей винтажа», — прокомментировал Никита Захаров, руководитель бизнес-направления Fashion в Авито.

Самые популярные цветы

В этом году заметнее всего увеличились продажи хризантем — их стали покупать на 70% чаще, чем в феврале прошлого года. Также выросла популярность тюльпанов — их продажи выросли на 41%. При этом популярность роз, гипсофил и других сухоцветов снизилась.

Виктор Романов уже почти 40 лет работает с берестой и остаётся единственным народным мастером России в Алтайском крае. В программе «Время культуры» он рассказал, что для него дерево — не просто материал: из коры он делает туеса, посуду, салфетки, хлебницы, закладки для книг, украшения и даже охотничьи рожки, звук от которых слышно на расстоянии до трёх километров. Береста, подчёркивает мастер, хранит тепло и не пропускает влагу, поэтому в таких изделиях можно хранить продукты — там не выживают бактерии, а вещи служат годами.

Тяга к ремеслу проявилась ещё в школе. Сам Романов вспоминает, что в пятом классе получил задание сделать поделку, ушёл в тайгу, нашёл корягу, вырезал из неё жирафа и занял с этой работой первое место в школе и второе — на районном конкурсе. Позже он научился играть на гармошке, гитаре и даже «на бересте», пародируя пение птиц, но в итоге именно работа с корой стала делом всей жизни. После лесотехнического техникума, службы в армии и работы художником‑оформителем он решил освоить берестяное ремесло, нашёл мастера в городе, приехал к нему, и тот показал ему работу, но учить не стал — только сказал: «Смотри, пробуй сам».

Первую работу из бересты Романов сделал, как только смог, и тут же помчался к мастеру. Тот лишь улыбнулся и заметил, что «что‑то есть, начало положено», а уже после второй работы сказал, что у Виктора «большая дорога в берестяном деле». Эту же вторую вещь почти сразу забрали в музей в Петербурге, и для мастера это стало подтверждением, что он нашёл своё направление. С тех пор он сделал тысячи работ и 39 лет остаётся в ремесле, руководит краевым «Городом мастеров» в Алтайском доме народного творчества, курирует ремесленников, организует выставки и «даёт дорогу творцам», но при этом каждую свободную минуту всё равно проводит в мастерской.

Из бересты, подчёркивает мастер, можно сделать сотни вещей: туеса, шкатулки, посуду, хлебницы, женские украшения, охотничьи рожки. Отдельная история — салфетки из бересты: на них часто расписываются известные люди, которые приезжают в гости, видят необычную фактуру и не могут удержаться.

В 2008 году Виктор Романов получил звание народного мастера России, хотя податься на него ему предлагали и раньше. После присвоения почётного звания его работы ещё активнее стали уходить в музеи и частные коллекции по всей стране и за её пределами. Сейчас он уверенно говорит, что прямо научить ремеслу невозможно: можно показать, рассказать, но человек должен сам до всего дойти. При этом мастер не скрывает надежды, что где‑то уже «растёт берестянщик не от мира сего» — тот, кто однажды так же, как он, возьмёт в руки кору и останется с ней на всю жизнь.