Медицинский совет: откуда берётся озноб
Знакомое многим состояние ощущение холода. Почему «термометр» нашего организма даёт сбой?
Объясняет Никита Мозгунов, врач-терапевт, кардиолог.
Смотрите рубрику «Медицинский совет» в программе «Новое утро»!
Знакомое многим состояние ощущение холода. Почему «термометр» нашего организма даёт сбой?
Объясняет Никита Мозгунов, врач-терапевт, кардиолог.
Смотрите рубрику «Медицинский совет» в программе «Новое утро»!
Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».
Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!
Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
Мария Лифинцева — анестезиолог-реаниматолог БСМП № 2. В профессии она уже 25 лет. А в отпуске уходит в горы. Одна. С рюкзаком и палаткой.
«Не врачом я себя не помню»
Мария Лифинцева знала, кем будет, ещё в детстве. Сомнений не было никогда.
«Я работаю больше 25 лет. Не врачом я себя не помню. У меня даже сомнений никогда никаких не было», — говорит она.
Сегодня она врач – анестезиолог-реаниматолог отделения УАР-1 имени Зиновия Соломоновича Баркагана. Работает в реанимации на базе нейрососудистого центра БСМП № 2. Спасает пациентов с инсультами и острыми нарушениями мозгового кровообращения.
«Это крайне тяжёлые пациенты, требующие особого и огромного внимания, ухода, заботы, напряжения всех наших мыслей, знаний», — поясняет она.
Каждый день — борьба за жизнь
Экстренные случаи здесь — рутина. В реанимацию поступают и пожилые, и совсем молодые.
«Заезжают пациенты тяжеленные, с комами. Молодые в том числе. Экстренные случаи у нас происходят каждый день», — рассказывает Мария.
Самое сложное в её профессии, когда спасти не удаётся.
«Мы, бывает, не всех спасаем. Повреждения бывают несовместимы с жизнью. Не спасаем даже молодых. Самое сложное — это спасать неспасаемых пациентов. Особенно молодых. Иногда мы бываем бессильны», — признаётся она.
При этом жалости в её работе нет места.
«Мне никогда никого не жалко. Это работа. Мы вкладываем свою душу в каждого пациента. Жалость — плохое чувство. Ты просто смотришь, что ты можешь сделать, и делаешь всё, что можно», — говорит врач.
Какой характер нужен в реанимации
Мария уверена: в её профессии без волевого характера нельзя.
«Мне кажется, я человек волевой. В нашей профессии так нельзя. Какие сюси-пуси? Поступают люди — нужно сделать всё, чтобы человек поправился», — объясняет она.
Заведующий отделением реанимации № 1 Сергей Кузьмин называет её активным и увлечённым сотрудником. А сама Мария с теплотой говорит о коллегах:
«У нас очень дружный коллектив. Ребят выращиваем молодых — они приходят просто замечательные. Сейчас принято не очень хорошо говорить про молодёжь, а наша самая лучшая. Шикарные врачи».
В горах другая жизнь
Как только заканчивается смена, Мария меняет белый халат на треккинговые ботинки. Горы — её вторая любовь с детства.
«Я родилась в Красноярске. Бабушка у меня с Байкала — прямо на берегу жили. Всё детство я на Байкале. Потом родители переехали на Алтай, тут горы…» — вспоминает она.
Мария путешествует соло. В одиночку прошла Гималаи, Ликийскую тропу в Турции (540 км за месяц), поднималась на вулкан Ринджани в Индонезии, была в пустыне Атакама в Южной Америке.
«Я беру отпуск и просто еду. Если я кого-то подожду, я никогда никуда не попаду. Причём я всех зову с собой. Пожалуйста, присоединяйтесь. Но в этом есть магия: ты идёшь куда хочешь, и тебя никто не отговорит», — делится она.
Страшно? Бывает. Но интереснее
В горах случалось всякое — от ежа под палаткой до нападения обезьян.
«В Индонезии на вулкане Ринджани обезьяна отобрала у меня полбутылки воды и палку колбасы. Я осталась на вершине без воды и еды. Просто легла спать — это всегда помогает», — смеётся Мария.
Она видела 12 из 14 восьмитысячников мира, прошла пустыни и ледники. Говорит, что самое красивое — Южная Америка.
«Огромные вершины, которые стоят прямо перед тобой, синие льды, красивейшие озёра. Пустыня Атакама с кактусами размером с человека. Это то, что мы в жизни здесь не видим никогда».
«60 лет — это молодой человек»
Мария убеждена: горы меняют человека.
«Тот, кто это сможет, 100 % поверит в себя. Он избавится от многих страхов и станет по-другому смотреть на жизнь. Дорога очень сильно меняет человека. Я избавилась от лишнего и стала спокойнее — это дорогого стоит в жизни».
Пациентам она желает осознанности и здорового образа жизни.
«Здоровье — это то, над чем мы работаем. Больше спорта, больше следить за собой. Инсульты можно предотвратить. В наше время 60 — это молодой человек, 70 — тоже молодой. Всё в наших руках», — заключает она.
Справка: Мария Лифинцева — врач – анестезиолог-реаниматолог отделения УАР-1 имени Зиновия Соломоновича Баркагана БСМП № 2. В профессии больше 25 лет. В свободное время занимается треккингом, путешествует в одиночку по всему миру.
Краевой кризисный центр для женщин отмечает 22-летие: за это время штат вырос с трёх до 90 человек, а бесплатная социальная гостиница расширилась вдвое.
Двадцать два года назад Краевой кризисный центр начинался с инициативы трёх женщин, спасавших жертв домашнего насилия, а сегодня это госучреждение с 90 сотрудниками и собственной социальной гостиницей. В эфире директор центра Юлия Кузнецова объяснила, как расширение убежища до 30 мест позволило превратить его в безопасный «дом вдали от дома», где можно бесплатно жить до полугода, пользуясь оборудованными кухнями и сенсорными комнатами. Руководитель также раскрыла детали работы нового пространства «Парк подросткового периода» возле барнаульского парка «Изумрудный»: там школьники анонимно спасаются от стресса из-за ОГЭ и конфликтов со сверстниками, работая с психологами даже по субботам.
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
Утренний эфир на телеканале «Катунь 24»: выпуск от 30 июня 2026 года.
Как сделать так, чтобы Чебурашка буквально выпрыгивал из страницы? Бумажный инженер Алексей Зауэр принёс в студию объёмные поп-ап книги и наглядно показал, как плоские рисунки превращаются в сложную механику. А пока одни конструируют бумажные миры, другие бьются на раскалённом песке — выясняем, зачем пляжным волейболистам специальные носки.
Разбираемся, почему модное освещение от гирлянд быстро сажает зрение и как за 30 секунд вычислить в магазине колбасу с гидроколлоидами. В практической части реанимируем комнатные растения, которые начали пахнуть сырой картошкой из-за перелива, и запекаем нестандартный сытный пирог с гречкой, салом и белыми грибами.
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
Смотрите новости Барнаула и Алтайского края в эфире телеканала «Катунь 24».
На фестивале, посвящённом единству народов России, представители Верхнедонского казачества представили уникальную коллекцию традиционной одежды. Эти костюмы — не просто музейные экспонаты, а живые свидетельства истории, которые хранят память о быте, верованиях и укладе жизни донских казаков.
История в каждой детали
Как рассказали участники делегации Хаперского округа, их станицы и хутора находятся на севере войска Донского. Именно здесь, в верховых станицах, сохранились древние традиции изготовления одежды, которые уходят корнями в глубь веков. Казачий городок 400 лет назад представлял собой укреплённое поселение в дикой степи, окружённое валом. В любой момент община могла столкнуться с опасностью, и в этих условиях женщина должна была уметь обеспечить семью одеждой собственными руками.
Лён и коноплю выращивали, мяли, ткали, затем вручную вышивали, вязали и плели. Самый древний костюм, по словам участников, напоминает рязанский — это неслучайно. Переселенцы с Тамбовщины, Рязанщины и Воронежья принесли с собой черты своей одежды, которые органично вплелись в казачью культуру.
Одежда как образ жизни
Каждый раз, надевая традиционный костюм, человек ощущает определённую нагрузку, признаются участники. Одежда диктует манеру движений, а её вес даёт ощущение заземлённости, связи с землёй и предками.
Верхняя одежда называется сокман, а сарафан дополняется рубашкой с длинными свисающими рукавами. Это праздничный наряд: в такой одежде женщина выходила на торжество, но не могла заниматься домашними делами — ни готовить, ни кормить. Рукава подчёркивали: сегодня она не работает, а отдыхает и радуется вместе с общиной.
Символика и традиции
Особое место в костюме занимает головной убор — рогатая кичка, которую в народе называют «рожки». Когда женщина выходила замуж, ей обязательно повивали голову, закрывая волосы от посторонних глаз. Рога символизировали плодородие и материнство: женщина с рожками — значит, у неё есть семья и дети. Этот головной убор носили в быту, и он служил знаком того, что у женщины есть потомство.
Культура как основа единства
Участники фестиваля подчеркнули: Россия во все века славилась гармоничным сосуществованием множества народов. Этот год объявлен Годом единства народов Российской Федерации, и сохранение культурного наследия — важнейшая задача. Не может быть татар без татарской культуры, не может быть казаков без казачьей. Если научить ребёнка уважать свою культуру, он никогда не будет относиться с пренебрежением к другой.
Традиционный костюм — это не устаревшая вещь, а опыт гигантского количества людей, который имеет прямое отношение к каждому из нас. Понимание своих корней помогает человеку осознать себя в современном, порой безумном мире и сохранить связь поколений.