Информационный телеканал
Алтайского края
Реклама на Катунь 24 // (3852) 999-800
Версия для слабовидящих
10 октября 2020 / 10:00

Евгений Касперский рассказал об отдыхе на Алтае

Глава компании «Лаборатория Касперского» программист Евгений Касперский выступил на XII региональном IT-форуме Алтайского края. Свою речь он начал с рассказа, как отдохнул на Алтае.

Предприниматель прошел вдоль реки Аргут до ущелья Ярлу, после чего на вертолете добрался до верховья Катуни.

По его словам, на Алтае он провел 24 дня.

Фотографии с отдыха также появились в инстаграм-аккаунте Касперского.

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

Увы, будучи в долине #Ярлу #Алтай у нас не срослось с прогулкой в сторону горы #Белуха. Уровень воды в озере поднялся, тропинку закрыло, пришлось корячиться по нехоженным склонам. В конце концов отказались от этой идеи. Вернее, оставили её на следующий раз. Но и так потрясающе получилось! . While in #Yarlu valley we didn’t manage a walk toward Mount #Belukha (the highest peak of #Altai Mountains). The river had overflown – flooding the path. And we didn’t want to go off piste again up mountainsides ).

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 9 Окт 2020 в 2:53 PDT

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

#Алтай # Altai

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 8 Окт 2020 в 10:55 PDT

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

A MESSAGE IN A BOTTLE UP IN ALTAI MOUNTAINS! SEE 1ST COMMENT FOR ENGLISH ⏬ . Если внимательно посмотреть на первую фотку, то заметно, что горы пор пути нашего следования начали принимать необычный окрас. Что это такое — мне доподлинно неизвестно. Какой-то химический материал, который местные камни красит вот такими неожиданными раскрасками. Очевидно, что поскольку вокруг не видно ни одной трубы и/или горнодобывающей активности, то этот материал не представляет особой ценности. Но всё равно — красиво же как! Виды вдоль маршрута — закачаешься! Уфотографируешься и обалдеешь их все созерцать. А ещё можно сесть рядом с ручейком, затихнуть… и аж обмедитироваться. Вдруг — куча камней явно гомосапиенсного происхождения. В таких кучах камней иногда встречаются послания, которые предыдущие группы туристов прячут среди камней в чём-нибудь ветро-влаго-снего-устойчивом. Например, в пластиковой баночке. Ага, есть здесь такая. Что там? — Приветы всем из июня 2010 года! — 10 лет назад. Кстати, Джазатор — Аккем — Тюнгур = это же сколько километров пешки будет? Ну, наверное, 250, не меньше… И, похоже, без «забросок», всё в рюкзаках. И рыбы в местных речках нет. Ой, вот это прогулка! Ай, какие пешеходы! Это сильно, уважаю. А дальше — долина Ярлу. Совершенно фантастическое место, про которое будет отдельный рассказ с многотоннами цветных картинок.

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 6 Окт 2020 в 9:10 PDT

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

Как там говорится? «Бесконечно наблюдать можно за горящим огнём, текущей водой и работающими людьми». Так вот, воды на #Алтай много, очень много! Особенно в этом сезоне. И смотреть на эти пороги можно бесконечно долго… Очень Большая Вода. Большая и Страшная Вода… Но всё равно смотреть на неё можно бесконечно долго! . Someone once said: ‘There are three things you can watch forever: fire, water, and other people working’. The water bit: that sure applies to #Altai! Especially this season. So we did: we gawped at those there rapids, not quite forever, but certainly for a long time… Crazy, wild water – but you still want to watch it forever!

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 28 Сен 2020 в 8:37 PDT

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

Пеший туризм — это круто! Полезно для здоровья и красиво во все стороны. Вне зависимости от погоды. Все на #Алтай! . Trekking is good. It’s good for body and soul thanks to the amazing views around. Come to #Altai!

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 1 Окт 2020 в 10:13 PDT

 

 
 

 


Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

 
 
 

 
 

 
 
 

WHY LAPTOP IN ALTAI MOUNTAINS? SEE BELOW FOR ENGLISH ⏬ . «Сядь на пенёк…» (с) Что это я делаю в горах #Алтай без весла и рюкзака? :) Зачем мне здесь ноутбук? — отвечаю: фото-видео-материалы бэкапить! Ну не почту же скачивать и в интернетах сидеть. К тому же их здесь только через спутник выдают. Медленно, дорого и не всегда. Увы, упражнение пришлось свернуть, потому что аккум закончился, а дизель-генератор от меня сначала просто прятали, поскольку не люблю я лишнего шума. А уже потом выяснили, что он промок и отказался работать. Пока же просто: ноутбук на пне… (прям как начало японской танки) . Why the laptop in the middle of nowhere in #Altai mountains? Simple – to back up all my pics and vids. No checking my email or the daily newspapers – honest! And I wasn’t doing cloud backups either: no internet here – only satellite link, an unreliable one at that.

Публикация от Eugene Kaspersky ⚕️ (@e_kaspersky) 25 Сен 2020 в 12:33 PDT

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

Закрыть все сессии на круглые пятёрки и улететь жить на остров Хайнань – реальная история студентки АлтГУ Марии Канайкиной. Полностью погрузившись в китайскую реальность, она узнала, почему в местных вузах нельзя уходить с пар до звонка, как из-за трудностей перевода случайно оскорбить ребёнка и за что китайцы считают русских студентов слишком суровыми.

Билет за отличную учебу и «баня» на выходе из самолёта

Попасть на годовую стажировку – мечта многих лингвистов, но достаётся она сильнейшим. В АлтГУ отбор строгий: смотрят на результаты сессий. У Маши средний балл был идеальным – 5.0, поэтому она заслуженно оказалась на вершине списка. К моменту поездки девушка уже год учила китайский в Барнауле и владела английским, но реальность всё равно устроила проверку на прочность с первых секунд:

«Первые 20 минут после выхода из аэропорта я помню до сих пор. Главное впечатление – здесь просто невозможно дышать! Из-за жары и влажности воздух кажется густым, как в бане, дыхание буквально перекрывает. К этому климату приходится долго привыкать».

Выбор на Китай пал неслучайно – это будущая специальность Марии. Но был и ещё один важный, чисто человеческий фактор:

«Для меня важно, чтобы страна, где я учусь или работаю, хорошо относилась к России. В Китае русских искренне любят, и мне это очень нравится».

8 человек в комнате и звонок «на выход»

Учебный день Маши начинается рано – пары стартуют в 8:00 или в 9:40. Обучение идёт полностью на китайском языке. Но самое интересное начинается в плане дисциплины. Китайцы очень трепетно относятся к субординации:

«У нас в России если пара закончилась раньше, преподаватель может отпустить студентов. В Китае это исключено. Даже если мы прошли весь материал, мы обязаны сидеть и ждать звонка – это дань уважения профессору. Уйти раньше считается грубым оскорблением».

А вот к планированию у местных жителей свой подход. Расписание экзаменов студенты могут не знать до последнего. Нормальная практика для китайского вуза – предупредить о важнейшем зачёте или масштабном мероприятии всего за два-три дня.

Что касается китайского трудоголизма, то слухи о нём правдивы. Местные студенты действительно учатся сутками, а в библиотеках не найти свободных мест:

«В библиотеках аншлаг ещё и потому, что китайские общежития – это настоящие муравейники. В комнате у китайских студентов могут жить по 8, а иногда и по 12 человек! Представляете, какая там атмосфера?»

Вечером Маше расслабляться некогда: после китайских пар она садится за ноутбук и делает задания для АлтГУ, ведь учебу в Барнауле никто не отменял.

Трудности перевода: как случайно обидеть ребенка

Китайский язык сложен не столько иероглифами, сколько произношением. В нём 4 тона, и от того, с какой интонацией ты скажешь слог, полностью меняется смысл. В начале пути Маше постоянно приходилось использовать переводчик в телефоне, но и тут был подвох:

«Иногда китайцы просто не воспринимают экран телефона. Ты им показываешь перевод, а они упорно продолжают говорить тебе одно и то же на китайском в надежде, что ты чудесным образом всё поймешь. Жесты тоже работают не всегда – сказывается разница культур».

Досадные, но забавные казусы случаются даже при хорошем знании языка. Однажды Маша решила сделать комплимент маленькой девочке на улице. Она хотела сказать «какая милая малышка», но использовала дословное выражение «сяо жэнь» (маленький человек):

«Китайцы вокруг очень удивились и даже возмутились. Оказалось, что в китайском языке словосочетание "маленький человек" имеет негативный подтекст (что-то вроде "низкий, подлый человек"). А чтобы назвать ребёнка ребёнком, нужно говорить "маленький друг". Так что я, сама того не желая, случайно оскорбила ребёнка».

«Почему вы не улыбаетесь?» и закон одной бутылки воды

Маша признаётся, что для китайцев русские поначалу кажутся очень холодными, строгими и даже суровыми:

«Мой близкий китайский друг потом признался: «Я видел тебя несколько раз до того, как мы познакомились, и ты всегда ходила с таким серьёзным лицом! Это даже настораживало». Мне пришлось объяснять, что у нас в России просто не принято улыбаться незнакомым людям на улице без причины, но это не значит, что мы злые».

Когда барьер тает, общение становится лёгким, хотя культурные различия всё равно "выстреливают" в быту. Например, строго табуировано совместное использование посуды:

«Как-то мы пошли на мероприятие компанией из пяти русских студентов и одного китайского друга. Так этот парень тащил в рюкзаке пять отдельных бутылок воды для каждого из нас! Мы удивились, сказали, что могли бы и поделиться друг с другом, но для него это был шок. В Китае нельзя давать пить из своей бутылки или стакана, если вы не в отношениях и не члены одной семьи. Когда я поначалу забывала об этом и просила у однокурсников сделать глоток или попробовать напиток, они впадали в ступор».

Что касается еды, то она очень специфическая: всё очень жирное, жареное в огромном количестве масла. Экспериментировать с экзотикой (вроде насекомых или столетних яиц) Маша не рискует – выбирает то, что выглядит безопасно и хоть немного напоминает европейскую кухню. И, конечно, признаётся, что безумно скучает по домашней русской еде.

Рай для шопоголика: что хочется забрать в Барнаул?

Из практичных плюсов Китая Маша выделяет внутренний рынок и логистику. Для человека, который любит стильно одеваться, здесь открывается настоящий рай:

«Если бы это было возможно, я бы обязательно привезла в Барнаул их цены на маркетплейсах и скорость доставки. Здесь покупать одежду, обувь и украшения – это сплошное удовольствие. Футболку можно взять за 200–300 рублей на наши деньги, отличные штаны – за тысячу. Низкие цены очень радуют».

Возвращаться домой Марии предстоит совсем скоро, но этот год полностью перевернул её жизнь. Возможно, вернётся в Китай работать переводчиком, хотя и признаёт: чтобы знать китайский в совершенстве, понадобятся ещё годы упорного труда. Но начало положено, и оно – яркое, тропическое и незабываемое.

Суд признал незаконными действия предпринимателя в отношении неопределённого круга потребителей: он системно нарушал обязательные требования при продажи товаров, подлежащих обязательной маркировке.

Установлено, что предприниматель продавал товары без проверки средств идентификации, сообщили в Роспотребнадзоре региона.

Несмотря на предостережение, предприниматель не принял мер. Суд обязал его немедленно прекратить реализацию молочной продукции, сигарет и упакованной воды. Также ответчик должен в течение 10 рабочих дней с момента вступления решения в силу довести его содержание до потребителей через СМИ или путём размещения в торговой точке.

Замсекретаря Общественной палаты РФ Владислав Гриб заявил, что уроки эмпатии нужно вводить прямо с детского сада, чтобы учить детей человечности и доброте. 

По его словам, существует много методик у психологов и педагогов, но воспитателям потребуется пройти специальные курсы. Уроки доброты, эмпатии, сострадания и сопереживания необходимы, так как эти качества не во всех семьях вырабатываются. 

Уроки доброты должны стать важнейшей частью учебного процесса наряду с уроками счастья — для формирования внутреннего мира и реакции на внешние события, пишет ТАСС.