Информационный телеканал
Алтайского края
20 октября 2015 / 07:00

Откуда появились крылатые выражения

Почему последнее предупреждение именно китайское, кто такая тихая сапа, и почему успешное дело должно выгореть. Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. 

Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.



Дойти до ручки



В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.



Закадычный друг



Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

Всыпать по первое число



В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».



Попасть впросак



Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.



Последнее китайское предупреждение



В 1950–1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.



Вешать собак



Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.



Тихой сапой



Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.



Большая шишка



Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.



Дело выгорело



Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.



Уйти по-английски



Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.



Голубая кровь



Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.



И ежу понятно



Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Гвоздь программы

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

Не мытьём, так катаньем



В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.



Газетная утка



«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».



Семь пятниц на неделе



Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».



Козёл отпущения



По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

Ещё смотрите:

Источник: adme

Нужно больше информации? Ищите в Яндексе!
Проекты телеканала
Эксклюзивные программы от журналистов телеканала "Катунь 24"

Актуальные новости Алтайского края от корреспондентов краевого телеканала «Катунь 24».

Встречаем утро нового прекрасного дня с ведущими телеканала «Катунь 24». Хорошее настроение гарантировано!

Ежедневное интервью с самыми интересными жителями края и гостями нашего региона.

В Алтайском крае продолжает работу программа «Алтай — Земля героев», аналог федерального проекта «Время героев». Её цель — подготовка управленческих кадров из числа участников специальной военной операции. Сейчас у слушателей проходит важный практический этап — стажировка в органах власти, которая длится два месяца.

Один из участников программы — Дмитрий Школин. До СВО был предпринимателем, а на фронте полтора года служил оператором беспилотников. Сейчас Дмитрий проходит стажировку в управлении по развитию предпринимательства и рыночной инфраструктуры региона. Его наставник — руководитель ведомства Елена Абдуллаева. В рамках стажировки Дмитрий глубоко погружается в рабочие процессы: изучает правовую базу, участвует в деловых мероприятиях и осваивает тонкости государственной службы.

Громкий гудок и хлопок предупредительных петард — так звучат последние секунды жизни человека, который оказался на железнодорожных путях. И такие случаи в Алтайском крае не редкость. Только за 2025 год на железной дороге в регионе скончалось 17 человек.

«Каждая жизнь священна, если вы видите, что кто-то нарушает, лучше одёрнуть и сказать: нельзя здесь ходить, ай-ай-ай, это очень плохо!», — отметила специалист по охране труда Алтайской дистанции пути им. И.К. Гусельникова Алина Кузнецова.

Причины трагедий банальны: переход в неположенных местах, наушники, заглушающие звук поезда, капюшоны, ограничивающие обзор. А ещё — смертельно опасная мода. Зацепинг. В поисках острых ощущений подростки цепляются за вагоны, забираются на их крыши, не задумываясь о последствиях. А они плачевны. Три года назад на станции Среднесибирская студент местного техникума получил удар электрическим током. Скончался от 80% ожогов.

Сегодня сотрудники РЖД делают большую работу по предупреждению таких случаев: проводят профилактические беседы, распространяют листовки и организуют показательные мероприятия.

Одно из таких провели для студентов Тальменского технологического техникума и учащихся Тальменской школы № 1. Действия развернулись на станции Усть-Тальменская, где уже есть первый в этом году случай летального исхода на железной дороге.

«Участились случаи гибели посторонних на железнодорожных путях. Соответственно, мы решили в очередной раз ребятам всем напомнить о правилах на железной дороге и донести до людей, как себя вести», — рассказал главный инженер Алтайской дистанции пути им. И.К. Гусельникова Юрий Савин.

Как говорят сотрудники: важно сохранить каждую жизнь, а сделать это очень просто: выбрать переход в ста метрах. Снять наушники. Остановить друга. Цена невнимательности — не штраф. Цена — Ваша жизнь.

«Надо создавать условия перед молодыми людьми, нам всем прилагать усилия для того, чтобы ребят молодых ориентировать именно на научный интерес, на научную деятельность», – сказал губернатор Алтайского края Виктор Томенко.

Подвели итоги конкурса «Интеллектуальный капитал Алтая». Его проводят ежегодно с целью поддержки ученых. Номинации: профессор, ученый и молодой исследователь года в естественных, технических и гуманитарных науках.

«Это некий такой итог той работе, которая осуществляется высшими учебными заведениями. Эмоциональная положительная окраска тоже очень важна», – говорит ректор Алтайского государственного педагогического университета Ирина Лазаренко.

Лучшим профессором признали Бориса Неймарка, доктора медицинских наук, сотрудника кафедры урологии и андрологии Алтайского государственного медуниверситета. В течение года он занимался разработкой препарата для лечения мочекаменных болезней. Он позволит таким пациентам избежать операций.

«Есть уже определенные большие успехи, которые свидетельствуют о том, что препарат буквально вот-вот выйдет в жизнь и будет для людей», – сказал победитель в номинации «Профессор года» Борис Неймарк.

Также ученых поощрили почетными грамотами и благодарностями от губернатора, правительства региона, Алтайского краевого Законодательного Собрания и Государственной Думы.